Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

G. Makra Ildikó oldala, Magyar Fordítások

G. Makra Ildikó portréja
G. Makra Ildikó
(1955–)
 

Fordítások

A csók (Magyar) ⇐ Teasdale, Sara :: The Kiss (Angol)
A kedves közelsége (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Nähe des Geliebten (Német) [video]
A költő boldogsága (Magyar) ⇐ Sachse, Leo :: Dichterglück (Német)
A pillantás (Magyar) ⇐ Teasdale, Sara :: The Look (Angol)
Árnyéklét (Magyar) ⇐ Greif, Martin :: Schattenleben (Német)
Az első nap (Magyar) ⇐ Rossetti, Christina Georgina :: The first day (Angol)
Az encián (Magyar) ⇐ von Najmájer, Marie :: Die blaue Blume (Német)
Emlékezz (Magyar) ⇐ Rossetti, Christina Georgina :: Remember (Angol)
Este (Magyar) ⇐ Ritter, Anna :: Abend (Német)
Évek múlva (Magyar) ⇐ Ritter, Anna :: Nach Jahren (Német)
Falevelek (Magyar) ⇐ Teasdale, Sara :: Leaves (Angol)
Gyermekemnek (Magyar) ⇐ Andresen, Stine :: Einem Kinde (Német)
Ha meghalok (Magyar) ⇐ Rossetti, Christina Georgina :: When I am dead (Angol)
Ha meghalok (Magyar) ⇐ Rossetti, Christina Georgina :: When I am dead (Angol)
Hát hadd ragyogjak… Mignon dala (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: So laßt mich scheinen... Lied der Mignon (Német)
Hidegben (Magyar) ⇐ Rossetti, Christina Georgina :: Chill (Angol)
Ima Jézushoz (Magyar) ⇐ Schüler, Gustav :: Gebet an Jesus (Német)
Jézus mindent megbocsát (Magyar) ⇐ Neumeister, Erdmann :: Jesus nimmt die Sünder an (Német)
Jótanács (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Guter Rat (Német)
Jótanács (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Guter Rat (Német)
Jótanács (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Guter Rat (Német)
Karácsonyi ének (Magyar) ⇐ Rossetti, Christina Georgina :: A Christmas Carol (Angol)
Követni a Napot (Magyar) ⇐ Schüler, Gustav :: Nach Sonne gehn (Német)
Létezésünk álom (Magyar) ⇐ Herder, Johann Gottfried :: Ein Traum ist unser Leben (Német)
Majd jönnek lágy esők (Magyar) ⇐ Teasdale, Sara :: There Will Come Soft Rains (Angol)
Maszkot hordunk (Magyar) ⇐ Dunbar, Paul Laurence :: We Wear the Mask (Angol)
Mennék haza (Magyar) ⇐ Schüler, Gustav :: Ich möchte heim (Német)
Mint egy virág (Magyar) ⇐ Schüler, Gustav :: Wie eine Blume (Német)
Nincs más bárány (Magyar) ⇐ Rossetti, Christina Georgina :: None Other Lamb (Angol)
Októberi kert (Magyar) ⇐ Rossetti, Christina Georgina :: An October Garden (Angol)
Otthon (Magyar) ⇐ Dehmel, Richard :: Heimat (Német)
Reggel (Magyar) ⇐ Ritter, Anna :: Morgen (Német)
Röptében (Magyar) ⇐ Rossetti, Christina Georgina :: On The Wing (Angol)
Vándor éji dala (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Wanderers Nachtlied II. (Német)

(Az oldal szerkesztője: Gálné dr. Makra Ildikó)

Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap