Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Raics István oldala, Magyar Fordítások

 
Raics István
(1912–1986)
 

Fordítások

A ház (Magyar) ⇐ Krolow, Karl :: Das Haus (Német)
A szám ideje (Magyar) ⇐ Krolow, Karl :: Zeit der Zahlen (Német)
A varázsló (Magyar) ⇐ Krolow, Karl :: Der Zauberer (Német)
Alvás (Magyar) ⇐ Krolow, Karl :: Schlaf (Német)
Dél van, egy óra (Magyar) ⇐ Krolow, Karl :: Ein Uhr mittags (Német)
Ebéd, fák között (Magyar) ⇐ Krolow, Karl :: Mahlzeit unter Bäumen (Német)
Elhagyott part (Magyar) ⇐ Krolow, Karl :: Verlassene Küste (Német)
Fekete kő (Magyar) ⇐ Krolow, Karl :: Schwarzer Stein (Német)
Geometriai pont (Magyar) ⇐ Krolow, Karl :: Orte der Geometrie (Német)
Győzedelmes vegetáció (Magyar) ⇐ Krolow, Karl :: Siegreiche Vegetation (Német)
Ha esteledik (Magyar) ⇐ Krolow, Karl :: Wenn es Abend wird (Német)
Hideg (Magyar) ⇐ Krolow, Karl :: Kälte (Német)
Írás (Magyar) ⇐ Krolow, Karl :: Schreiben (Német)
Napraforgó-szonett (Magyar) ⇐ Becher, Johannes R. :: Sonnenblumen-Sonett (Német)
Nyári hőség (Magyar) ⇐ Krolow, Karl :: Ein heißer Mittag (Német)
Szavak (Magyar) ⇐ Krolow, Karl :: Worte (Német)
Sztélé Catullus sírján (Magyar) ⇐ Krolow, Karl :: Stele für Catull (Német)
Távoli hajlat (Magyar) ⇐ Krolow, Karl :: Krümmung der Ferne (Német)
Topolyafa (Magyar) ⇐ Krolow, Karl :: Pappellaub (Német)
Tükröződés (Magyar) ⇐ Krolow, Karl :: Im Rückspiegel (Német)
Vers a békéről (Magyar) ⇐ Krolow, Karl :: Gedicht für den Frieden (Német)
Verseim elé (Magyar) ⇐ Weinheber, Josef :: Leitspruch (Német)

(Az oldal szerkesztője: P. T.)

Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap