Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Kányádi Sándor oldala, Művek fordításai Román nyelvre

Kányádi Sándor portréja
Kányádi Sándor
(1929–2018)

Művek

Continuitate {Bandi András} (Folytonosság)
Copilărie {Bandi András} (Gyermekkor)
Ar mai fi {P. Tóth Irén} (Volna még)
Cântec discordant de toamnă {Bandi András} (Felemás őszi ének)
Cineva umblă-n vârf de crengi {P. Tóth Irén} (Valaki jár a fák hegyén [video])
De la copac la copac {P. Tóth Irén} (Fától fáig [audio])
Discuţie {Bandi András} (Szóváltás)
Dorinţă {Bandi András} (Kívánság)
Dorinţă {Bandi András} (Vágy)
După amiază {Bandi András} (Délután)
Flori de noiembrie {P. Tóth Irén} (Novemberi virágok)
În drum spre arca lui Noe {Bandi András} (Noé bárkája felé)
În sfârşit {Bandi András} (Végül)
În spatele lui Dumnezeu {Bandi András} (Isten háta mögött)
Încă toamnă ar fi {Bandi András} (Ősz volna még)
Întâlnire neîntâmplată cu Pilinszky János {P. Tóth Irén} (Elmaradt Találkozás Pilinszky Jánossal)
Pietre funerare armene {Bandi András} (Örmény sírkövek)
Primulă galbenă {Bandi András} (Sárga kankalin)
Prometeu {Bandi András} (Prométheusz)
Şoricelul călător prin lume {Bandi András} (Világlátott egérke)
Strada noastră {Bandi András} (A mi utcánk)
Suspin {Bandi András} (Sóhajtás)
Târnava Mare {Bandi András} (Nagyküküllő)

Fordítás nélküli művek

A Corcovado Krisztusa
A tavon
Hajnal felé egy déli városban
Halottak napja Bécsben
Láttam én már
Metszet
Mikor szülőföldje határát megpillantja
Róka mondóka
Sumér szonett
Szelíd fohász
Távolodóban
Tudod...
Új esztendő
Versek a vers körül. Részletek.
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap