Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Művek

. ^
0 ^
1 ^
A ^
B ^
Babí léto (Vénasszonyok nyara) – Halas, František
Babička (Nagyanyó) – Němcová, Božena
Bajka o zvířeti v nás (Mese: A bennünk lapuló fenevad ) – Žáček, Jiří
Balada dvacátá čtvrtá, O zběhlém studentovi (RÓBERT DÁVID-BALLADÁK 24. A huszonnegyedik, az elbitangolt diákról szóló ballada) – Nezval, Vítězslav
Balada kritikům (RÓBERT DÁVID-BALLADÁK. Kritikusaimnak szóló ballada) – Nezval, Vítězslav
Balada o hovně (Ballada a sz.rról) – Vrchlický, Jaroslav
Balada o mrtvém dubu (Egy kidőlt tölgyfáról költött ballada) – Sova, Antonín
Balada o očích topičových (Ballada a fűtő szemeiről) – Wolker, Jiří
Balada o ženě, Bohu a muži (Ballada a nőről, Istenről és a férfiról) – Wolker, Jiří
Balada padesátá druhá na rozloučenou (RÓBERT DÁVID-BALLADÁK 52. Az ötvenkettedik, búcsút mondó ballada) – Nezval, Vítězslav
Balada pátá o chudobě, která cti netratí (RÓBERT DÁVID-BALLADÁK 05. Az ötödik, a becsületét el nem veszítette szegénységről szóló ballada) – Nezval, Vítězslav
Balada první oslovující Françoise Villona (Első ballada mely Francois Villonhoz szól, RÓBERT DÁVID-BALLADÁK 01. Az első, François Villon megszólítására szerzett ballada) – Nezval, Vítězslav
Balada sedmá o nepolepšitelné povaze (RÓBERT DÁVID-BALLADÁK 07. A hetedik, jellemünk megváltoztathatatlan voltáról szerzett ballada) – Nezval, Vítězslav
Balada třicátá pátá o papírové lodičce (RÓBERT DÁVID-BALLADÁK 35. A harmincötödik, egy papírhajóról szóló ballada) – Nezval, Vítězslav
Balada třicátá sedmá o samotářství (RÓBERT DÁVID-BALLADÁK 37. A harminchetedik, az agglegénységről szerzett ballada) – Nezval, Vítězslav
Ballada (Ballada) – Gellner, František
Ballada májová (Májusi ballada) – Neruda, Jan
Ballada stará — stará! (Régi, régi ballada!) – Neruda, Jan
Ballada z r. 1896 na látku ctihodně starou (Tiszteletreméltó korú anyagból 1896-ban szabott ballada) – Dyk, Viktor
Ballada zimní (Téli ballada) – Neruda, Jan
Báseň (Mi a vers) – Lorenc, Michael
(Báseň je... Nic a vše!) ((Mi a vers?... Minden és semmi.)) – Krchovský, J. H.
Basketbalový zápas (Kosárlabdameccs) – Žáček, Jiří
Básník (A költő) – Čapek, Karel
Básník (A költő) – Nezval, Vítězslav
Básník kmet (Az agg költő) – Jelínek, Bohdan
Básníku, odejdi! (Költő, távozz!) – Wolker, Jiří
Bázlivá (Félénk, didergő vers) – Dyk, Viktor
Besedy (Csevegések) – Gellner, František
Bez ovoce (Meddőn, gyümölcstelen) – Machar, Josef Svatopluk
Bez Venuší (Venus nélkül (egy vers, két fordítás)) – Žáček, Jiří
Bezcestí (Céltalanul ) – Gellner, František
Bezejmenná (Nő, névtelen) – Lorenc, Michael
Bílý obraz (Fehér tájkép) – Orten, Jiří
Binokl na očích, v ruce hůl... (Pápaszem, cilinder, sétabot...) – Neruda, Jan
Bizarrní rondeau (Bizarr rondeau) – Kvapil, Jaroslav
Blahé světlo (Boldog sugár) – Závada, Vilém
Blasphemie (Istenkáromlás – isteni káromlás) – Gellner, František
Bláznivé rondeau (Tébolyult rondó) – Kvapil, Jaroslav
Bludný jezdec (A tévelygő lovas) – Hálek, Vítězslav
Bota (A cipő) – Hruška, Petr
Bouře (Vihar) – Březina, Otokar
Budoucí vlasť (A jövendő haza) – Mácha, Karel Hynek
Bylo nás pĕt (Öten voltunk cimborák) – Poláček, Karel
C ^
Café Noir (Fekete Kávéház) – Žáček, Jiří
Čas (Az idő) – Březina, Otokar
Čas lije se... (Az idő záporoz...) – Březina, Otokar
ČERNÉ MOŘE 23. (Ty tečeš...) (A FEKETE TENGER 23. Te Tenger, te Fekete, te!) – Nezval, Vítězslav
Cesta (Az Út) – Opolský, Jan
Cesta k mrazu (Egy fagyhoz vezető út) – Orten, Jiří
Chiméra (Az én szörnyetegem) – Gellner, František
Choré růže (Beteg virágok) – Auředníček, Otakar
Chronica Boëmorum (Kosmas krónikája) – Kosmas
Chudá láska (Nincstelen szerelem) – Jelínek, Bohdan
Chvíle (A pillanat, A pillanat) – Skácel, Jan
Chvíme se nad mocí vůle (Remegünk az akarat hatalmán) – Březina, Otokar
Cihly (Téglának azt mondja tégla, Téglák) – Kratochvíl, Miloš
Cikánská večeře (Cigányvecsernye) – Hálek, Vítězslav
Čintamani a ptáci (Csintamánok és madarak) – Čapek, Karel
Číš dopita… (Fenékig ürítve) – Ostravický, Čeněk
Císařův poslední monolog (A császár utolsó monológja) – Jesenská, Růžena
Čisté jitro (Tiszta reggel) – Březina, Otokar
Člověk a země — Na pole (Ember a földön — Szekérnyikorgás) – Cseh népdalok
(Co to máš, děvečko) ((Hun vetted, te leány...)) – Cseh népdalok
Co všechno musí dělat jaro (Mi mindent kell elintéznie a tavasznak) – Halas, František
(Co že jsem říkal? Nevím už...) ((Mit is meséltem? Semmi mesést...)) – Krchovský, J. H.
Co zpíval kos zatčenému (Mit énekelt a rigó a letartóztatottnak) – Zahradníček, Jan
Co Bůh? Človĕk? (Micsoda az Isten? Micsoda az ember?) – Bridel, Bedřich
Co mohl najít poutník (Mit lelhetett a zarándok) – Sova, Antonín
Což pak těm Zálinskejm (Zálini udvarban) – Cseh népdalok
Což, páni spisovatelé (Szépíróknak mondom) – Gellner, František
Circulus vitiosus (Circulus vitiosus) – Nezval, Vítězslav
Čtyřverší o noční obloze (Az éjszakai égboltról négysoros strófa) – Hrubín, František
D ^
Ďábelská sonáta (Ördögszonáta ) – Opolský, Jan
Dal husar koně kovat (Patkolják a huszár lovát) – Cseh népdalok
Dále! (El! El!) – Jelínek, Bohdan
Daleká moře (A távoli tengerek) – Weigel, Pavel
Další noc před sebou (Éjszaka... most leszek igazán bajban...) – Krchovský, J. H.
Dcera (A lányom) – Hruška, Petr
Dědkovi II. (Nagyapónk II.) – Jelínek, Bohdan
Demaskovaná láska (Szerelemmaskarátlanítás) – Gellner, František
Demokracie (politický šlágr z r. 1993) (A demokrácia (politikai sláger, 1993-ból)) – Kryl, Karel
Dětské nokturno (Gyereknokturnó) – Dyk, Viktor
Děvčátko na řece (Kislány a folyón, Kislány a patakban) – Halas, František
(Dívča, dívča laštovička...) ((Leány, leány, fecskemadár)) – Cseh népdalok
Dívka (A lány) – Šrámek, Fráňa
DIVOKÉ HUSY 08. Stará studna (VADLUDAK 08. Lent a vén kútban) – Nezval, Vítězslav
DIVOKÉ HUSY 01. Nápis (VADLUDAK 01. Mottó) – Nezval, Vítězslav
DIVOKÉ HUSY 02. Divoké husy (VADLUDAK 02. Vadludak) – Nezval, Vítězslav
DIVOKÉ HUSY 10. Epilog (VADLUDAK 10. Epilógus) – Nezval, Vítězslav
(Dnes nechal jsem si poprvé číst osud...) ((Ma először jósoltattam magamnak...)) – Krchovský, J. H.
Dobrodruh (A Kalandor) – Gellner, František
Dopis (Levél) – Frantinová, Eva
Dopis ženĕ (Dům strach) (Levél a hitveshez) – Zahradníček, Jan
Doupata hadů (Viperafészkek) – Březina, Otokar
Doznání (Vallomás, Vallomás) – Halas, František
Drobky pod stůl hází nám osud (A sors kezéből morzsa hull ) – Gellner, František
(Držím tvý ňadro...) ((Kezemben tartom melledet...)) – Krchovský, J. H.
(Dům ve tmě, v domě tma...) ((A ház kívül-belül sötét, fekete...)) – Krchovský, J. H.
Dva hlasy (Két hang) – Hlaváček, Karel
Dva stíny (Két árny) – Hálek, Vítězslav
Dvě básně, jedna cynická, druhá necudná ale necynická (Két vers, az egyik cinikus, a másik illetlen, de nem cinikus) – Žáček, Jiří
Dvě básně, jedna protižidovská, jedna protikřesťanská (Két vers, egy zsidóellenes, egy keresztényellenes) – Dyk, Viktor
Dvě písně o podpisu (Két dal az aláírásról) – Dyk, Viktor
Dvě rané básně (Két korai vers) – Březina, Otokar
E ^
F ^
G ^
H ^
I ^
J ^
(Já jsem ten rytíř z pohádky...) ((Lovag vagyok, mesebeli...)) – Hálek, Vítězslav
Já laňku vidím za šera (Őzet láttam az este én...) – Hálek, Vítězslav
(Já nevím, jak se jmenoval ten mnich...) (Ej, hogy is hítták azt a szerzetest?) – Dyk, Viktor
Já přišel po stech letech k hrobu (Száz év múltán meglátogattam (naív, egyúttal morbid vers)) – Hálek, Vítězslav
Já si k smrti své dolezu sám (Elmászok magam is a síromig) – Jirous ("Magor"), Ivan Martin
Já bludný jezdec plání jel (Egy puszta, szürke síkon át) – Sládek, Josef Václav
Jak je krásné mládí (De szép is a fiatalság!) – Nezval, Vítězslav
Jak je krásné stáří (De szép is a vénség!) – Nezval, Vítězslav
Jak snesem hrůzou krásu tváří svých (Iszony lesz látnunk arcunk szépségét) – Březina, Otokar
Jak štěp u cesty polem (Mint sarj mezőnek útján, Mint sarju dűlő mellett) – Sládek, Josef Václav
Jarní noc (Tavaszi éj) – Gellner, František
Jarní slunko zasvítilo (Felvillant tavasznak Napja, Melegen süt a napocska) – Sládek, Josef Václav
Jarní sonety 02. Sonet prolog (Tavaszi szonettek 02. Prológus) – Machar, Josef Svatopluk
Jarní sonety 04. Sonet nudícího se člověka (Tavaszi szonettek 04. Az unatkozó ember szonettje) – Machar, Josef Svatopluk
Jarní sonety 05. Sonet o bacilech bolesti (Tavaszi szonettek 05. A fájdalom bacilusairól szonett) – Machar, Josef Svatopluk
Jarní sonety 09. Sonet o „?“ (Tavaszi szonettek 09. A „?”-szonett) – Machar, Josef Svatopluk
Jarní sonety 27. Sonet bizarní (Tavaszi szonettek 27. Bizarr szonett) – Machar, Josef Svatopluk
(Jdou volit cestou z kostela...) ((A templomból jár szavazni a nép...)) – Jirous ("Magor"), Ivan Martin
(Jdu ke Dvořákům na jedno...) ((Csak sörre ugrok le, az enyhe...)) – Krchovský, J. H.
Jen ty k nám, Matoušku (Járj hozzánk, Matoušek) – Cseh népdalok
(Jsem duše snící v těle muže...) ((Lélek vagyok-e férfitestbe'...)) – Krchovský, J. H.
K ^
(Kam se jen podívám...) ((Ahová nézek ott gyűlik az adósság)) – Krchovský, J. H.
Kamna (Tűzhelyek) – Wolker, Jiří
KAPESNÍ BÁSNĚ (výběr) (ZSEBVERSEK (válogatás)) – Žáček, Jiří
Kapitán mluví (A kapitány szól) – Dyk, Viktor
Katastrofa (A katasztrófa) – Dyk, Viktor
Kde (Hol vannak a) – Lorenc, Michael
Kde as' vstane (Hol kel föl...) – Kollár, Jan
Kde domov můj (Hol a honom) – Žáček, Jiří
Kde domov můj (Česká hymna) (Hol a hazám?) – Tyl, Josef Kajetán
Kdyby byl Bavorov (Vóna ott Bavorov...) – Cseh népdalok
Kdyby se dalo srdci říci (Ha azt lehetne mondani a szívnek…) – Seifert, Jaroslav
Když jsem já šel tou Putimskou branou (A putimi kapun hogy beléptem) – Cseh népdalok
Když jsem mlád byl... (Ifjúságom – ifjúságom) – Neruda, Jan
Když jsem se díval do nebe (Hogy égbe fúrt tekintetem ) – Hálek, Vítězslav
Když kvetou šípky... (Mikor kivirágzik a csipkebokor) – Vrchlický, Jaroslav
Když nebe vaše okna ozáří,,, (Ha ablaktokon átragyog az ég) – Březina, Otokar
Kentauři (Kentaur és centurio) – Nezval, Vítězslav
Kniha života (Élet könyve, Az élet könyve) – Sládek, Josef Václav
Kočka (A macska ) – Hruška, Petr
Kočka leze dírou (Cicaajtó nyílik (gyermekdal)) – Cseh népdalok
Kočky (Macskák) – Kvapil, Jaroslav
Kohout plaší smrt (A halált kakas riogatja) – Halas, František
Komáři (Szúnyogok, muslincák) – Sládek, Josef Václav
Komáři se ženili (Házasodik a szunyog) – Cseh népdalok
Konečná (Végállomás) – Srna, Miroslav
Konečně je to možná věc (Végülis lehetséges az) – Gellner, František
Koruně Svatováclavské (Szent Vencel koronájának címezve) – Machar, Josef Svatopluk
Košile (Žena v množném čísle) (Ing) – Nezval, Vítězslav
Krajina (Tájkép) – Vrchlický, Jaroslav
Krajina s černým koněm a řekou zapomnění (Tájkép fekete lóval és felejtésfolyóval) – Skácel, Jan
Král Jindra (Jindra király) – Hálek, Vítězslav
Král Lávra (Lávra király) – Borovský, Karel Havlíček
Krčma (A kocsma) – Opolský, Jan
Krysař (A patkányirtó) – Dyk, Viktor
Ktož jsú boží bojovníci (Akik Isten katonái vagytok. (Huszita csatadal)) – Cseh népdalok
Kulatý svět (Kerekded világ) – Skácel, Jan
Kuplet o ženské emancipaci [video] (A női emancipáció. Kuplé) – Gellner, František
L ^
Labyrint svĕta a ráj srdce (A világ útvesztője és a szív paradicsoma) – Komenský, Jan Amos (Comenius)
Láska (A szeretet) – Březina, Otokar
Láska shořela jak tenká svíce... (Mi volt a szerelmünk? Ócska mécses…) – Neruda, Jan
Ledová panna (A jégleány) – Dyk, Viktor
Lesní studánka [video] (Erdei kutacska, Erdei kutacska) – Sládek, Josef Václav
Letní slunovrat (Nyári napforduló) – Březina, Otokar
Letní sonety 01. Sonet úvodní (Nyári szonettek 01. A szonett elviselhető könnyűsége) – Machar, Josef Svatopluk
Letní sonety 02. Sonet o životě (Nyári szonettek 02. Szonett. Az életről, amúgy általában) – Machar, Josef Svatopluk
Letní sonety 03. Sonet o třetí hodině v červenci (Nyári szonettek 03. Szonett. Július, délután három óra) – Machar, Josef Svatopluk
Letní sonety 04. Sonet ironický (Nyári szonettek 04. Ironikus szonett) – Machar, Josef Svatopluk
Letní sonety 05. Sonet o staré metafoře (Nyári szonettek 05. Egy ó metaforáról szonett) – Machar, Josef Svatopluk
Letní sonety 06. Sonet večerní (Nyári szonettek 06. Esti szonett) – Machar, Josef Svatopluk
Letní sonety 07. Sonet o minulosti (Nyári szonettek 07. Szonett. A múltról) – Machar, Josef Svatopluk
Letní sonety 08. Sonet o zlatém věku naší poesie (Nyári szonettek 08. Költészetünk aranykorát zengő szonett) – Machar, Josef Svatopluk
Letní sonety 09. Sonet-intermezzo (Nyári szonettek 09. Szonett, intermezzo jellegű ) – Machar, Josef Svatopluk
Letní sonety 12. Sonet mystický (Nyári szonettek 12. Misztikus szonett) – Machar, Josef Svatopluk
Letní sonety 14. Sonet o třech metaforách (Nyári szonettek 14. Szonett három metaforával) – Machar, Josef Svatopluk
Letní ty noci zářivá... (Te fényes nyári éjszaka...) – Neruda, Jan
Let vrány (A varjú röpte) – Weiner, Richard
Liêto (Nyár) – Łysohorsky, Óndra
List (Dokořán) (Falevél) – Halas, František
Lítost (Sajnálat) – Orten, Jiří
M ^
Magické půlnoci (Mágikus éjfelek) – Březina, Otokar
Malá pocta malé chatě (Aprócska nyaraló aprócska dícsérete) – Daněk, Václav
Maličkost - Romance z času genetiky (Semmi az egész. Románc a genetika korszakából) – Baňková, Markéta
Mé orné půdy každý hon [video] (Minden dűlőm ugarjaim, Szántómon minden talpalat) – Sládek, Josef Václav
Meč Damoklův I. (Damoklész kardja I.) – Vrchlický, Jaroslav
Meč Damoklův III. (Damoklész kardja III.) – Vrchlický, Jaroslav
(Meč visí už jen na vlásku...) ((A kard hajszálon függ...)) – Krchovský, J. H.
Meditace (Meditáció) – Lorenc, Michael
Meditace při víně (Borhoz való meditáció) – Sova, Antonín
Meine Freuden [A költő németül írt verseiből] (Az én örömeim) – Mácha, Karel Hynek
Měla žena muže (A kikapós férj) – Cseh népdalok
Měsíc (A reszketeg hold) – Opolský, Jan
Mĕsičnik poezie (Egyhavi költészet) – Kolář, Jiří
Mezi motýlicemi (Szitakötők közt) – Borkovec, Petr
Michelangelo (Michelangelo) – Frantinová, Eva
Míjení (Múlik) – Černík, Michal
Milost (A malaszt) – Březina, Otokar
Milostný dopis klínovým písmem (detail) (Az ékírásos szerelmeslevél (részlet)) – Zmeskal, Tomáš
Milostpaní (Nagyságos asszonyom) – Kaminský, Bohdan
Místa harmonie a smíření (A harmónia és megbékélés színterei) – Březina, Otokar
Mlha (Köd) – Frantinová, Eva
Moderní básníci (A modern költők) – Auředníček, Otakar
Modlitbička českého důchodce (A cseh nyugdíjas imácskája) – Žáček, Jiří
Mohlo by být napsáno Vítězslavem Nezvalem (Fordíthatta volna Efraim Israel) – Nezval, Vítězslav
Moje tužka ušatá (Zöldfülű a ceruzám) – Vodňanský, Jan
Moře (A tenger) – Závada, Vilém
Morový sloup (A pestisoszlop) – Seifert, Jaroslav
Můj hrad (Erős váram nekem a szívem) – Gellner, František
Můj stín (Az árnyékom) – Klášterský, Antonín
Můj synku (Fiacskám) – Sládek, Josef Václav
Muž, který dovedl lítat (A férfi, aki tudott repülni) – Čapek, Karel
Muž, který se nelíbil (Az ember, aki nem tetszett) – Čapek, Karel
Muzeum (Múzeum) – Vodňanský, Jan
Myšlenky (Tűnődés) – Kaminský, Bohdan
Mystická noc (Misztikus éjszaka) – Auředníček, Otakar
N ^
Na číhaně (Lesen) – Hálek, Vítězslav
Na nemocniční postel padá svět… (A kórházi ágyamra omlik a világ…) – Wolker, Jiří
Na počátek se ptám (A kezdetet kérdezem) – Mikulášek, Oldřich
Na starém hřbitově židovském (A régi zsidótemetőben) – Klášterský, Antonín
(Na stropě hořčice...) ((Mustár és virsli a fejem felett...)) – Krchovský, J. H.
Na svatého Mikuláše (Mikulás napján) – Wolker, Jiří
Na těch panských lukách... (Hercegi határban...) – Cseh népdalok
Na tom pražským mostě (Prága híres hídja) – Cseh népdalok
Na tý louce zelený (Zöld mezőben szarka sok) – Cseh népdalok
Na víru obrácený (Segítség, megtérítettek! ) – Dyk, Viktor
Na vodách (A vizek felszínén) – Jelínek, Bohdan
Na zemi růže nepřestávají hořet (A föld felett nem szűnik rózsák lángolása) – Březina, Otokar
Nade námi lítala... (Fejünk fölött szálldosott...) – Mayer, Rudolf
Nad všemi ohni a vodami… (Stavitelé chrámu) (Minden tűz és víz felett…) – Březina, Otokar
Náhle se zachvěje má duše (Hirtelen megremeg a lelkem) – Gellner, František
Na konci XIX. vĕku (A XIX. század végén) – Sova, Antonín
Nálada tichých večerů (Szordínós esteli hangulatkák) – Gellner, František
Napadal sníh (Leesett a hó) – Kainar, Josef
Napadly písně v duši mou (Dúlnak lelkemben dús dalok) – Hálek, Vítězslav
(Naposled zamávám ...) ((Fecskének utószor...) ) – Krchovský, J. H.
Napsala mi psaní (Írt szívem szerelme) – Gellner, František
Našel jsem se! (Magamra találtam) – Neruda, Jan
Na slovo vzaté víno (A bor, ami épp csak meg nem szólal) – Skácel, Jan
Návrat (Visszatérés) – Skácel, Jan
Návštěva (Végzetes látogatás) – Hálek, Vítězslav
Neblahé sejítí (Áldatlan viszontlátás) – Čelakovský, František Ladislav
Nečekám nic od reforem, (Reformoktól mit se várok) – Gellner, František
Nechci jít na věčnost (Örökkévalóság! Jó az ha van - másnak!... ) – Krchovský, J. H.
Nedokončená (Befejezetlenül) – Mikulášek, Oldřich
Negace (A tagadás) – Opolský, Jan
Nĕmé setkání (Svítání na západĕ) (Néma találkozás) – Březina, Otokar
Nenapsaná (Megíratlanul) – Orten, Jiří
Není (Nincs) – Holan, Vladimír
Nenie na mrtvého vrabce (Naenia egy veréb halálára) – Dyk, Viktor
Nepřijde dopis od přítele… (Barátom nem fog írni egy se) – Orten, Jiří
Nervosní píseň roku 1913 (Zaklatott dal. Időpont: 1913) – Dyk, Viktor
Než přijel vlak (Vonatra várva) – Sova, Antonín
Nezdravá procházka (Egészségtelen séta) – Sýs, Karel
Neznám času a neznám viny... (Nem tudok bűnt és nem tudok időt...) – Janovický, Jaroslav Vladimír
Nikdy jsem boha neobtěžoval (Sohase nyaggattam az istent ) – Gellner, František
Noc byla touhou přesycena (Csordultig telt vággyal az éjjel) – Gellner, František
Noc chiméry (Éjszaka, látomással) – Dyk, Viktor
Noc neklidná, noc jesenní... (Nyugtalan éj az őszi éj…) – Geisslová, Irma
Noc únorová (Februári éjszaka) – Dyk, Viktor
Noc byla (Éjszaka volt, Éjszaka volt, dögletes éjszaka) – Gellner, František
Noc s Hamletem (Éjszaka Hamlettel, Éjszaka Hamlettel (Részletek)) – Holan, Vladimír
Noc s Verlainem (Nesmírný krásný život) (Éjszaka Verlaine-nel) – Hrubín, František
Nocturno (Nocturno) – Klášterský, Antonín
Nokturnál – Stĕna, Jiná zeď, Pro všechno, Docelá jiná zeď, Zeď (Falak – Fal, Másik fal, Mindenesetre, Egy teljesen másfajta fal,) – Holan, Vladimír
Notturno (Notturno) – Vrchlický, Jaroslav
Novoroční (Újévi dal [egy jó és híres költő kínosan gyermeteg és nevetséges szocialista-realista verse]) – Nezval, Vítězslav
Nový epochální výlet pana Broučka, tentokrát do XV. století (Prücsök úr újabb korszakos kirándulása, ezúttal a XV. Századba) – Čech, Svatopluk
O ^
P ^
Paběrky (Tallózás) – Černík, Michal
Paběrky (Tallózás) – Černík, Michal
Paní noci (Az Éjkirálynő) – Jelínek, Bohdan
Panoš (Az apród és varytója) – Jelínek, Bohdan
Parte (Partecédula) – Biebl, Konstantin
Pére-Lachaise [video] (Pére-Lachaise) – Brzák, Michal
Perspektiva (Perspektíva) – Gellner, František
(Pět kroků vpřed a čtyři zpět...) ((Öt lépés előre, négy hátra...)) – Krchovský, J. H.
Petr hrobař (Petr, a sírásó) – Hálek, Vítězslav
Pianissimo (Pianissimo) – Dyk, Viktor
Pianista (A bárzongorista) – Škampa, Alois
Pijácké desatero (A piások Tízparancsolata) – Žáček, Jiří
Písecká (Píseki versike) – Šrámek, Fráňa
Píseň (Dal, Dal) – Seifert, Jaroslav
Píseň (Dal) – Orten, Jiří
Píseň (Dalocska) – Gellner, František
Píseň (Maminka) (Altatódal) – Seifert, Jaroslav
Píseň o městě nebeském (Dal a földön túli városról, Dal a földön túli városról) – Sládek, Josef Václav
Píseň o nebi, hvězdách, Schumanovi a mé ženě (Égről, csillagról, Schumannról és a hitvesemről szóló ének) – Jelínek, Hanuš
Píseň o nejbližší vině (A kézenfekvő bűnről szóló dal) – Skácel, Jan
Píseň o rodné zemi [video] (Dal a szülőföldről) – Seifert, Jaroslav
Píseň o rose (Dal: Milyen a harmat?) – Skácel, Jan
Píseň podzimní (Őszi ének) – Dyk, Viktor
Píseň zbloudilého děvčete (Eltévedt kislány éneke ) – Dyk, Viktor
Píseň zbožná (Jámbor ének) – Dyk, Viktor
Píseň zhýralého Jinocha (A léha Ifjú éneke) – Gellner, František
Písnička o škaredých holkách (Dalocska a csúnya lányokról) – Žáček, Jiří
PLANÁ RŮŽE 1. Čtyřverší (CSIPKEBOKOR 1. Négysoros) – Nezval, Vítězslav
PLANÁ RŮŽE 5. Pastorále (CSIPKEBOKOR 5. Pasztorál) – Nezval, Vítězslav
PLANÁ RŮŽE 8. Oráč (CSIPKEBOKOR 8. Körbeszántva a nagy horizont) – Nezval, Vítězslav
Plavba utopencova (A vízbefúlt) – Sabina, Karel
Po letech (Ír nekem valami dáma) – Nezval, Vítězslav
Po nás ať přijde potopa (Utánunk az özönvíz) – Nezval, Vítězslav
Po nás ať přijde potopa (Utánunk az özönvíz) – Gellner, František
Pod hradem (A vár alatt, A váralján) – Hálek, Vítězslav
Pod šabľe, pod šabľe (Szablyával, szablyával) – Cseh népdalok
Podzim (Ősz, Ősz) – Halas, František
Podzim v městě (Ősz a városban) – Křesadlo, Jan
Podzimní sonety 07. Sonet o našich výtečnících (Őszi szonettek 07. A közéleti kitűnőségekről) – Machar, Josef Svatopluk
Podzimní sonety 11. Sonet o různé tragice (Őszi szonettek 11. Szonett: a másfajta tragédiáról) – Machar, Josef Svatopluk
Podzimní sonety 19. Sonet o dějinách sonetu (Őszi szonettek 19. A szonett törtánetéről szonett) – Machar, Josef Svatopluk
Podzimní sonety 20. Sonet v listopadu (Őszi szonettek 20. Novemberszonett) – Machar, Josef Svatopluk
Podzimní sonety 24. Sonet z listopadové půlnoci (Őszi szonettek 24. Éjfél, novemberi) – Machar, Josef Svatopluk
Podzimní listy (Őszi levelek) – Nezval, Vítězslav
Poezie (Mi az a költészet?) – Hiršal, Josef
Pohádka o hvězdné panně (A csillagleányról mese) – Hálek, Vítězslav
Pohádka pro princeznu Batyty (Tündérmese Tetete hercegnőnek) – Daněk, Václav
Pohádka z roku 1915 (Mese mese mátka 1915-ből) – Dyk, Viktor
Pohanský král (Egy pogány cseh király) – Hálek, Vítězslav
Pohled smrti (A halál tekintete) – Březina, Otokar
Pohlednice z Nice (Képeslap Nizzából) – Horký, Karel
Pohřební (Temetődal) – Biebl, Konstantin
Pohyb němých úst (Néma száj mozgása) – Březina, Otokar
Pojď, povídej mi o nebi! (Gyere, mesélj nekem az égről!) – Halas, František
Pojď, povídej mi o světě! (Gyere, mesélj nekem a világról!) – Halas, František
Poklad (A kincs) – Erben, Karel Jaromír
Pokoj s nábytkem (Bútorozott szoba) – Gellner, František
(Pokojem obcházej postavy...) ((Tömegben vonulnak alakok...)) – Krchovský, J. H.
Pokora (Alázat) – Wolker, Jiří
Polednice (A déliboszorkány) – Erben, Karel Jaromír
Pomalé město (A lassú város) – Lorenc, Michael
Pomalu v revolver se ztrácí víra (Elfelejtik a revolvert ) – Gellner, František
Ponížení (Megalázva, eltaposva) – Gellner, František
Poslední věci (Az ember végső dolgai) – Gellner, František
Poslední věci (Az ember végső dolgai) – Gellner, František
Poslední věci člověka (Az ember végső dolgai) – Čapek, Karel
Potmě (A sötétben) – Dyk, Viktor
(Potopa! V nás, i tam...) ((Özönvíz!)) – Krchovský, J. H.
Potulný prorok (Az útiproféta) – Dyk, Viktor
Poušť (A sivatag) – Auředníček, Otakar
Povídali, že jsem umřel (Beszélték, hogy már meghóttam) – Cseh népdalok
Povzdech (Sóhaj) – Vrchlický, Jaroslav
Pozdrav rodnému kraji (Szülőföldemnek szóló üdvözlet) – Gellner, František
Přání (Kívánság) – Halas, František
Praze (Torso nadĕje) [video] (Prágának) – Halas, František
Přebytek otce (Apatöbblet) – Hruška, Petr
Před bojem (A csata előestéjén) – Jelínek, Bohdan
Před koupelí (Fürdés előtt) – Hruška, Petr
Před usnutím (Elalvás előtt) – Žáček, Jiří
Předtuchy (Sejtések) – Březina, Otokar
Překladatel (A műfordító) – Daněk, Václav
Přetékající pohár (Túlcsorduló pohár) – Gellner, František
Priapus (Priapus) – Vrchlický, Jaroslav
Přismeklo se k Adventu (Předposlední) (Közelítés az ádventhez) – Holan, Vladimír
(Přistavil jsem si zrcadlo...) ((Magam elé tükröt rakok...)) – Krchovský, J. H.
Pro klid své duše (Mi kell a lelkem nyugalmához?) – Gellner, František
Proč odvracíš se, o Slabá? (Mért fordulsz el, ó, Gyönge?) – Březina, Otokar
Proč, kalino, v strouze stojíš (Bodza, árok mélyén állasz) – Cseh népdalok
Prostopravdy (Lapos igazságok) – Žáček, Jiří
Prsa (Mell) – Hruška, Petr
(Prý už mám dost...) ((Azt mondják: Zárunk...)) – Krchovský, J. H.
Psychologie okamžiku (A pillanat pszichológiája) – Opolský, Jan
Ptaní (Merengés) – Černík, Michal
R ^
S ^
Sám v Budapešti (Budapesti magány) – Sýs, Karel
Šanson [video] (Sanzon) – Žáček, Jiří
Sbohem a šáteček [video] (Búcsúzunk s lobog a kendő, Istenhozzád s kendő, Az agyő és a keszkenő) – Nezval, Vítězslav
Scéna z lovu na vodní ptáky (Vízimadárvadászat-jelenet) – Borkovec, Petr
(Se sebou sám...) ((Kétszemközt magammal ...)) – Krchovský, J. H.
Se skřivánkem vstávám (Pityuval ébredek, Pacsirtaszó keltett) – Sládek, Josef Václav
Šel jest Pánbůh (Paradicsomkertbe Isten ment Ádámmal szép kettesben) – Cseh népdalok
Šenkýři! šenkýři! (Korcsmáros! korcsmáros!) – Cseh népdalok
Šibeniční variace I. (Akasztófa-variációk I.) – Cseh népdalok
Šibeniční variace II. (Akasztófa-variációk II.) – Cseh népdalok
Sieť viery (A hit hálója) – Chelčický, Petr
Silen buď (Légy erős, Légy erős) – Sládek, Josef Václav
Škádlení (Incselkedés) – Vrchlický, Jaroslav
Škrábnutí (Karcolás) – Hruška, Petr
Škraboška (Az álarc) – Nezval, Vítězslav
Skřivánkovi (Pacsirtának, Pacsirtának) – Sládek, Josef Václav
Skrytá láska (Rejtett szerelem) – Březina, Otokar
(Skutečnosti...) ((Valóság...)) – Diviš, Ivan
Slavianka ke bratrům a sestrám (Szláv ének) – Kollár, Jan
Slavná Nemesis (Dicső Nemezis) – Klíma, Ladislav
Slávy dcera – Předzpěv [video] (Előhang a „Szláva leányá”-hoz - 3 (részlet), Sláva leánya - Előhang) – Kollár, Jan
Slávy dcera – Předzpěv - 1 [video] (Előhang a „Dicsőség leányá”-hoz, Előhang a „Szláva leányá”-hoz - 1) – Kollár, Jan
Slávy dcera – Předzpěv - 2 [video] (Előhang a „Szláva leányá”-hoz - 2) – Kollár, Jan
Šlépěj (A lábnyom) – Čapek, Karel
Šlépěje (Lábnyomok) – Čapek, Karel
Sluneční hodiny (Napóra) – Toman, Karel
Smrt vichrů (Forgószelek halála) – Černík, Michal
Smuteční (Hullaszagú dal) – Gellner, František
Smuteční hrana za Otokara Březinu (Gyászharang Otokar Březináért) – Nezval, Vítězslav
Smutek hmoty (Az anyag gyásza) – Březina, Otokar
Smutné sloky (Szomorú strófák) – Vrchlický, Jaroslav
(smyčky a jiná písmena) ((hurkok és más betűk)) – Kučera, Vojtěch
Sobota, myslím, byla snad (Azt hiszem, szombat lehetett...) – Gellner, František
Sonet o dechu (Szonett a lélegzetről, Szonett a lélegzetről) – Mikulášek, Oldřich
Soucit (Részvét) – Klášterský, Antonín
Soumrak u moře (Tengerpart menti alkony) – Dyk, Viktor
Spletitost věcí (Minden dolgok kuszasága) – Gellner, František
Stará alegorie podzimu (Az ősz unt elégiája, Az ősz öreg allegóriája) – Toman, Karel
Šťastný člověk (Szerencsés ember) – Žáček, Jiří
Štědrý den (Szenteste) – Jelínek, Bohdan
Štědrý den (Szenteste előtt) – Erben, Karel Jaromír
Stín (Árnyék) – Vrchlický, Jaroslav
(Stín vidí stín...) ((Árnyat árny lát...)) – Krchovský, J. H.
STÍNOHRY 1. Podvečer (ÁRNYJÁTÉKOK 1. Alkonyat) – Nezval, Vítězslav
STÍNOHRY 2. Mucholapka (ÁRNYJÁTÉKOK 2. A légypapír) – Nezval, Vítězslav
STÍNOHRY 4. Sud (ÁRNYJÁTÉKOK 4. Borkád, bűzlő boroshordó) – Nezval, Vítězslav
STÍNOHRY 5. Stolička (ÁRNYJÁTÉKOK 5. Az örök hokedli) – Nezval, Vítězslav
STÍNOHRY 7. Mraveniště (ÁRNYJÁTÉKOK 7. Hangyaboly) – Nezval, Vítězslav
STÍNOHRY 8. Rukavice (ÁRNYJÁTÉKOK 8. A kesztyű) – Nezval, Vítězslav
STÍNOHRY 9. Lampa (ÁRNYJÁTÉKOK 9. Lámpa a lépcsőn) – Nezval, Vítězslav
Stíny (Két árnyék) – Šrámek, Fráňa
Stopy v sněhu (Nyomok a hóban) – Klášterský, Antonín
Stříbrný vítr (Ezüst szél) – Šrámek, Fráňa
Sudety (Szudéták) – Žáček, Jiří
Sv. Xaverius (Szent Xavér) – Arbes, Jakub
Svatba (A csóró mennyegzője) – Šrámek, Fráňa
Svatební košile (A nászing) – Erben, Karel Jaromír
Svatý Václave (Szent Vencelünk, te) – Cseh népdalok
Švejkovy nehody ve vlaku (Švejk balszerencsés kalandjai a vonaton) – Hašek, Jaroslav
Svět naruby (Kifordítom befordítom mégis világ a világ világ (gyerekvers)) – Halas, František
Svět příliš malý je (Nem elég nagy a világ) – Dyk, Viktor
(Svět, v kterém žiji...) ((A világom nincs és nem jó egyébre...)) – Krchovský, J. H.
Svítání na západě (Nyugati virradás) – Březina, Otokar
(svoboda) ((szabadság)) – Havel, Václav
Svou violu jsem naladil co možno nejhlouběji (A mélynél mélyebbre hangoltam fel mélyhegedűmet) – Hlaváček, Karel
Syndrom rovnoběžek (Párhuzamosság-szindróma) – Holub, Miroslav
T ^
Tajemství bolesti (A fájdalom titkai) – Březina, Otokar
(Tak málo světlých chvil...) ((Ritka a jó nap...)) – Krchovský, J. H.
Tak už spi (Aludj... Legalább te aludj... ) – Krchovský, J. H.
Tak půjdem spolu… (Co život dal) (Megyünk együtt) – Vrchlický, Jaroslav
Temno: Historický obraz (Sötétség) – Jirásek, Alois
Ten hrobník s lopatou jenž vyhazuje hlínu... (A sírásó aki felhányt itt némi földet...) – Nezval, Vítězslav
Ten plzeňský regiment (A pilzeni regiment...) – Cseh népdalok
(Ten, kdo humor podceňuje...) ((Kinek a vicc nem kenyere...)) – Psavec (álnév)
Terezín [video] (Terezín) – Hachenburg, Hanuš
Tesknice (Egy kis elvágyakozás) – Hořejší, Jindřich
TESKNICE 01, 12 (NOSZTALGIÁK 01, 12) – Nezval, Vítězslav
TESKNICE 06. Dumka (NOSZTALGIÁK 06. Duma, dumka) – Nezval, Vítězslav
TESKNICE 10. Bouře (NOSZTALGIÁK 10. Vihar és juhar) – Nezval, Vítězslav
Theatrum mundi et Dei (Rouška Veroničina) (Theatrum mundi et Dei) – Zahradníček, Jan
Ticho (A csend) – Halas, František
Tichý oceán (A csönd óceánja) – Březina, Otokar
Tisíce srdcí pělo v srdci tvém (Ezer szív dalolt szívedben) – Březina, Otokar
Tlení (Kohout plaší smrt) (Enyészet) – Halas, František
Tma (A sötétség) – Lorenc, Michael
To byly, lásko, skromné jenom dary... (Szerény ajándék volt mindez, szerelmem...) – Šolc, Václav
To je teď celá moudrost moje (Egész bölcsességem ma ennyi) – Gellner, František
To není náhlá katastrofa (Nincs sorscsapás se katasztrófa) – Dyk, Viktor
To není náhlá katastrofa (Itt nincs váratlan katasztrófa) – Dyk, Viktor
Tobě (Neked) – Blahutová , Ivana
Točič (A nyomdász) – Sládek, Josef Václav
Touha (Vágyakozás) – Orten, Jiří
Touha po sněhu (Bárcsak jönne már a havazás) – Skácel, Jan
TU 104 (TU 104) – Nezval, Vítězslav
Tulácká (Világcsavargódal) – Biebl, Konstantin
Turek vaří kávu (Kávét pörkölő törökök) – Cseh népdalok
Tvář za sklem (Arc az üveg mögött) – Wolker, Jiří
Tvé oči (A te szemed) – Nezval, Vítězslav
Ty, jež sedáváš knížat u podnoží (Te, ki trónok alá bújsz szónokolni...) – Šolc, Václav
(Tyhle mé vlasy líbala jsi...) ((Nem voltam fodrásznál...)) – Krchovský, J. H.
U ^
V ^
V bezsenné noci (Álomtalan éjjelen) – Vrchlický, Jaroslav
V chrámě (A dómban) – Mácha, Karel Hynek
V dešti (Hogy' tesz az eső?) – Nezval, Vítězslav
V dnech nejistých... (Zűrös napok, birodalmak inognak...) – Dyk, Viktor
V kolik hodin na luka (Mikor vegyünk kézbe íjat, Hány órakor menjünk kaszálni?) – Sládek, Josef Václav
V konec století (Századvég) – Vrchlický, Jaroslav
V lůno tvoje, sirá země (Széles tartomány öledbe) – Sládek, Josef Václav
V mrtvé zátoce (A holtágban) – Dyk, Viktor
V nebezpečí (Veszélyben) – Hora, Josef
(V neštěstí se vždycky hbitě vracím k religiozitě...) ((Hogyha bajt jósolnak neszek egyszerre vallásos leszek...)) – Jirous ("Magor"), Ivan Martin
V noci (Éjjel) – Zahradníček, Jan
V parku před polednem (Délelőtt a parkban) – Wolker, Jiří
V pláči temný mrak se žene... (Síró sötét felhő vonul...) – Mayer, Rudolf
V podzimních chvílích III (Őszi pillanatok III) – Jelínek, Bohdan
V touze (Vágyban) – Jelínek, Hanuš
V Varvažově na vršíčku (A varvažovi törpék) – Cseh népdalok
V zlých časech (Nehéz időkben) – Gellner, František
Vánoční Rondel (Karácsonyi körvers) – Křesadlo, Jan
Varhany (A nagy Orgonaszó) – Hlaváček, Karel
Vávra mládek (A csodacsapos) – Hálek, Vítězslav
Ve dví (Ketté) – Srna, Miroslav
Večer ve žních (Este, aratás után) – Klášterský, Antonín
Večerní písně / II (Esti dalocskák / II.) – Hálek, Vítězslav
Večerní písně / V. (Esti dalocskák / V.) – Hálek, Vítězslav
Věčný plamen (Az örök láng) – Gellner, František
Vedra (Hőség hava) – Březina, Otokar
Velké, širé, rodné lány [video] (Nagy, tág, honi termőföldek) – Sládek, Josef Václav
Vĕrným Čechům (A hű csehekhez) – Hus, Jan
Vidina (Vízió) – Hora, Josef
Vím... (Tudom...) – Orten, Jiří
(Víš ty Bože vůbec o mně) ((Tudsz-e rólam, Istenecske)) – Jirous ("Magor"), Ivan Martin
Vkročení (Közbelépés) – Srna, Miroslav
Vodník (A vízimanó, A Vízimanó) – Erben, Karel Jaromír
(Volně dle Ezopa) ((Ezopusz után szabadon)) – Žáček, Jiří
Vonné soumraky (Illatos alkonyok) – Březina, Otokar
(vpřed) ((előre)) – Havel, Václav
Vrba (A fűzfa) – Erben, Karel Jaromír
Vše na světě teď usnulo (Szunnyad minden, nagy a világ) – Hálek, Vítězslav
Vše zachvátit... (A mindenséget élni meg) – Březina, Otokar
Všichni mi lhali (Hazudtak mind) – Gellner, František
Vteřina v lednu (Téli pillanat) – Skácel, Jan
Vteřiny (Percek) – Březina, Otokar
Vy světel zřídla hvězdnatá... (Ti fényforrások, csillagok...) – Hálek, Vítězslav
Vyběhla bříza běličká (Fehér nyírfácska kiszaladt ) – Hálek, Vítězslav
Vyrubaný les (Kivágott erdő, Kivágott erdő) – Závada, Vilém
Vzdálená milá (Távoli kedves) – Wolker, Jiří
Vzduchoplavec (A levegő hajósa) – Gellner, František
Vždy cos mne táhne, modré hory, k vám (Valami felétek vonz, kék hegyek) – Hálek, Vítězslav
Vzhůru, Čechové, mužně se strojte (Talpra, fel Csehek bátran a harcra) – Cseh népdalok
Vzkříšení, I. a III. (A Feltámasztás, I. és III.) – Dyk, Viktor
Vzpomínka (Egy emlék) – Gellner, František
W ^
Z ^
Z autobiografie (Önéletrajzomból) – Žáček, Jiří
(Z Balad Manoně, č. 11) ((A Manon-balladákból, 11.)) – Nezval, Vítězslav
Z moudrosti otcovské IV. (Atyai bölcsesség (IV).) – Klášterský, Antonín
(Za smrti tečka, dvojtečka, či otazník...) ((Halál után: kérdőjel, vessző, puszta pont?...)) – Krchovský, J. H.
Začátek jara (Kora kikelet) – Frantinová, Eva
Záchvat nervósní (Idegroham cibál) – Gellner, František
Záhada (Rejtély és Homály) – Hlaváček, Karel
Zahradní slavnost (Kerti ünnepély) – Havel, Václav
Zajatec skleněné hory (Az üveghegy rabja) – Dyk, Viktor
Žalm ke cti nejvyššího Jména (A legmagasztosabb Név dicsőségére zsoltár) – Březina, Otokar
Žalm odcházejících pokolení (A távozó nemzedékek zsoltára) – Březina, Otokar
Žalo děvče, žalo trávu (Kaszált a lány, széna kellett) – Cseh népdalok
Zamilovaný (Szerelmes kamasz (részlet)) – Wolker, Jiří
(Záňadří říjnových dnů...) ((Az októberi napok keblében...)) – Jareš, Michal
Žárlivec (A féltékeny haldokló) – Cseh népdalok
Zas ve vidění prorockém... (Jós jelenésben szól megint...) – Březina, Otokar
Zase my dva (Megint mi ketten) – Hruška, Petr
Za trochu lásky... [video] (Egy kis szeretetért...) – Vrchlický, Jaroslav
Závidím (Irigylem) – Brzák, Michal
Závratná, tajemná věčnost je (Öröklét — titokzat, szédítő ) – Gellner, František
(Zavřete se, pohádkové knihy soukromých bolestí) ((Minden magánhasfájásmesekönyvet sutba vess)) – Wolker, Jiří
Zbytečné otázky (Mellőzhető kérdések) – Černík, Michal
Zda vzpomínáš… (Bez názvu) (Emlékszel) – Holan, Vladimír
Žebráci [video] (Koldusok) – Wolker, Jiří
Zem? (A Föld?) – Březina, Otokar
Zeměkoule (A földteke) – Werich, Jan
Zeměkoule (V + W) (A földteke (V + W)) – Voskovec, Jiří
Žena a muž (Nő és férfi) – Halas, František
Žena z noci (Nesmírný krásný život) (Az éjből jött asszony) – Hrubín, František
Zimní krajina srdce (Szívnek téli tája, Szív fagyos vidéke) – Skácel, Jan
Zimní sonety 03. Sonet o mlhavém ránu (Téli szonettek 03. Ködlepte reggeli szonett) – Machar, Josef Svatopluk
Zimní sonety 12. Sonet o dobrodiní (Téli szonettek 12. Szonett, a jótéteményekről) – Machar, Josef Svatopluk
Zimní sonety 13. Sonet fatalistický (Téli szonettek 13. Fatalista szonett ) – Machar, Josef Svatopluk
Zimní sonety 14. Sonet metaphysický (Téli szonettek 14. Metafizikus szonett) – Machar, Josef Svatopluk
Zimní sonety 20. Sonet hymnický (Téli szonettek 20. Himnusz a frázishoz) – Machar, Josef Svatopluk
Zimní sonety 15. Sonet o dobrých radách (Téli szonettek 15. Szonett a jótanácsokról) – Machar, Josef Svatopluk
Život je dar (Az élet ajándék) – Černík, Michal
Zlatá babička (A mi arany nagyanyónk) – Hálek, Vítězslav
Zlaté slzy (Arany könnyek) – Vrchlický, Jaroslav
Zlomený verš (Versfoszlány) – Hora, Josef
(Zmizel jsem z domu...) ((Éjszaka leléptem...)) – Krchovský, J. H.
Žně (Aratás) – Wolker, Jiří
Zoufalé jarní dny uprostřed zimy (Vigasztalan tavaszi napok tél közepén) – Borkovec, Petr
Zpěv staletími bloudící (Egy századokon bolygó dal...) – Březina, Otokar
Zpívající labutě (Daloló hattyúk) – Auředníček, Otakar
Zpívala (Dalolt a lány) – Březina, Otokar
Zpomněl na mně Pán Bůh (Gondolt rám az Úristen) – Cseh népdalok
Ztísněnosť (Akár a harapófogóban) – Gellner, František
Ztracené dni (A füstbement napok) – Klášterský, Antonín
Ztracení (Elveszettek) – Březina, Otokar
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap