Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2020-ban Leslie A. Kery!
Hírek

Cseh népdalok: Dal husar koně kovat

Dal husar koně kovat (Cseh)

Dal husar koně kovat,
zítra budem mašírovat,
dal husar koně kovat,
zítra jedem do pole.
Pojedeme na Francouze,
to poznáme, co je nouze.
Dal husar koně kovat,
zítra jedem do pole.

Z Francouze na Turečka,
tam mně spadne má hlavička,
z Francouze na Turečka,
tam mně spadne hlava má.
A když spadne, bude dole,
budou po ní šlapat koně.
Z Francouze na Turečka,
tam mně spadne hlava má.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttp://www0.cpdl.org/wiki/index.php/3 _lidov%C3%A9_tance_%C4%8Desk%C3%A9_ (Otakar_Zich)

Patkolják a huszár lovát (Magyar)

Patkolják huszár lovát,
masírozunk holnap tovább,
patkolják huszár lovát,
holnap csatába megyünk.
Megyünk, hej, a franciára,
megtudni, mi a fej ára.
patkolják huszár lovát,
holnap csatába megyünk.

Még a török is ott van,
a fejecském ott lepottyan,
még a török is ott van,
ott esik le a fejem.
Ha leesik, lent lesz akkor,
a sok pata rajta trappol.
Még a török is ott van,
ott esik le a fejem.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap