Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2020-ban Leslie A. Kery!
Hírek

Halas, František: Ősz (Podzim Magyar nyelven)

Halas, František portréja

Podzim (Cseh)

Nebe podzimní tisíci ptačích křídel laskané
rosou naděje svlaž naše hrdla sevřená
vnuknutím rozšiř oči tam vzhůru upřené
pro nová čekání ach tolik úzkostná

Hleď na husy jak o plot lámou křídla
když šedé sestry k jihu odlétají
toť obraz duše která chvilku zhlídla
krásu návratů již snad jen mrtví znají

Blány mlh praskněte pro rána nedozrálá
pro krásu pobíhající vždy v nových úžasech
pro pláňata co lásky nepoznala
a něhu květů sevřela v trpkostech



FeltöltőRépás Norbert
Kiadó© 2003-2015 Český-jazyk.cz
Az idézet forrásahttp://www.cesky-jazyk.cz/cjl/

Ősz (Magyar)

Ezernyi madárszárny-becézte őszi ég
tikkadt torkunkat enyhítsd a remény harmatával
sugalmazd tágra szemünket mely mereven néz feléd
csordultig telve jaj szorongó várakozással

Nézd a ludakat hogy csapkodják szárnyukkal a rácsokat
amikor szürke húgaik fönn délre húznak
ime a lélek képe aki előtt egy percre felviláglott
a visszatérés szépsége mit tán csak a halottak tudnak

Tépjétek fel a köd burkát a be nem érett reggelekért
a szépségért mely mindig új s új döbbenetbe fut
a zsenge vadócért mely szerelmet nem ért
s virága gyöngédsége keserűségbe fúlt



FeltöltőRépás Norbert
KiadóEurópa Könyvkiadó (Budapest)
Az idézet forrásaA modern cseh líra kincsesháza I-IX
Könyvoldal (tól–ig)24-24
Megjelenés ideje

minimap