Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Machar, Josef Svatopluk: Tavaszi szonettek 04. Az unatkozó ember szonettje (Jarní sonety 04. Sonet nudícího se člověka Magyar nyelven)

Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Jarní sonety 04. Sonet nudícího se člověka (Cseh)

Vše je tak staré, opotřebované,
kam člověk okem jenom zavadí…
Šedivá nuda ze všech koutů vane,
a tou se věru život nesladí.

Nadšení, verše, cíl, kam lidstvo plane,
i fráze s prázdným stínem v pozadí,
finesy, jindy pěkně pilované,
i vtip i slzy  všecko provádí

své kotrmelce nejapně a mdle
a staře, staře… Člověk v zoufalosti
s hazardní touhou ždá už budoucnosti:

Ať ničemné, ať jedovaté, zlé,
bez jasu, harmonie, bez všeho, 
jen ať zas přijde něco nového! …
   
   
   
(1892)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásainternet

Tavaszi szonettek 04. Az unatkozó ember szonettje (Magyar)

Minden elcsépelt, mint kés éle vásik
ahová csak eltéved félszemed...
Mindenfelől szürke unalom ásít
s magára hangolja az életet.

Vers, célok, mi hamu alatt parázslik,
frázisok, üres árnyékhátterek,
fineszek, hajdan nyírva mint a pázsit,
kacaj, sírás — csak cigánykereket

hány minden, minden izléstelenül
s vénen... Az ember kibújnék magából,
kockáztatnál: egy vak jövőbe vágyol,

belé akárha méreg is vegyül,
káoszba, fénytelenségbe borulhat —
csak hozzon újra már valami újat!



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap