Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2020-ban Leslie A. Kery!
Hírek

Orten, Jiří: Barátom nem fog írni egy se (Nepřijde dopis od přítele… Magyar nyelven)

Orten, Jiří portréja

Nepřijde dopis od přítele… (Cseh)

Nepřijde dopis od přítele,
nevejde milý host.
Dům dávno spí. A z tvého pera
ani stín míru nevyvěrá.
Nikdo ti postel neustele.
Usnula budoucnost.

Jdi ležet. Nevzpomínej. Zhasni.
Polštáře obejmi.
Na lavičkách se chýlí k stříži.
Do nůžek touhy strach se plíží.
Zítra to asi svěříš básni,
jež přejedla se tmy.

Hlubokou nocí nesmí vésti
tvou duši žádný sen.
Měsíce oči rozežrané
hryzají nebe. Co se stane?
Nic. Spi už, spi. Čas tvého štěstí
jak vrah byl utracen.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://cs.wikisource.org/wiki/Zcest %C3%AD/Nep%C5%99ijde_dopis _od_p%C5%99%C3%ADtele %E2%80%A6

Barátom nem fog írni egy se (Magyar)

Barátom nem fog írni egy se,
rég várt vendég se jő.
Alszik a ház. Nem vet a tollad
békeárnyat, se ma, se holnap.
Nincs aki ágyadat bevesse.
Itt elszenderült a jövő.

Ne emlékezz. Lámpád eloltsad.
A párnádat öleld.
A hajadat lenyírni engedd.
A vágy késéhez félsz közelget.
Nyilván vers lesz belőle holnap,
vers, sok-árnyat-lenyelt.

Az éjben álmok ne vezessék
lelkedet nyugtatón.
Falánk szemét az égbe fúrja
a hold. És mi történik újra?
Semmi. Aludj. A te szerencséd
egy gyilkos a bitón.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap