Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Orten, Jiří: Vágyakozás (Touha Magyar nyelven)

Orten, Jiří portréja

Touha (Cseh)

Kruhy, kruhy zamotané,
ale jeden náhle vstane.

Šíří se a pak se úží,
podobá se mrtvé růži,

otrhané, bez plátků,
v sešlém, zimním kabátku.

Ale kdo? Ach, ten, kdo klepe
na růžové oko, slepé,

ale přece vidoucí.
Ty se bojíš zatlouci?

Pomalu se pootevře,
pomalu tě v sobě sevře

a ty budeš kolébán
jako roztančený džbán

z něhož voda často šplíchne
do studny, jež neutichne

a dál v hloubi šumí s ní
jako slova na písni.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttp://web.quick.cz/asasek/orten/

Vágyakozás (Magyar)

Körök, körök elegyednek,
egyszer csak fölkel az egyik.

Növekvő és összeomló,
mint elhaló rózsabimbó

ha tépett, szirma oda,
s kabátja mint a szita.

Jaj, de ki az, ki kopogtat
rózsaszemen, ha zokog, vak,

mikor mégis látva lát?
Dörömbölni félsz te hát?

Lassanként félig kitárul,
aztán lassan összezárul,

s hintázol ide-oda
mint egy táncoló kupa,

miből a víz ki-kiloccsan
kútba, mely nem ül nyugodtan,

s ott lent tovább zúg, pezseg,
mint dallammal a szöveg.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap