Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Toman, Karel: Emmának (Emě Magyar nyelven)

Toman, Karel portréja
Répás Norbert portréja

Vissza a fordító lapjára

Emě (Cseh)

Za sny a za touhou
vyšel jsem v svět
v Severním moři zrál už pro mě
krvavý květ

Tobě jej utrhnu
tobě jej dám
za podzim který kdys tak čistě
rozkvetl nám

Tvou hudbu v srdci mám
očí tvých jas
srdce které nežádá nic
přinesu zas



FeltöltőRépás Norbert
KiadóJan Řepka & Petr Ovsenák, Nahráno 7. - 10. prosince 2005 v CK studiu v Českém Krumlově. Vydáno vlastním nákladem v lednu 2006.
Az idézet forrásaNestíhame, Zpěvník "Do vlaku!" 23 textů s akordy, nestihame.cz
Megjelenés ideje

Emmának (Magyar)

Vággyal és álommal
érkeztem e világra
az Északi-tengerben már pír
serkent értem virágba.

Letépem őt neked
és így adom át
az őszért, mely oly tisztán feslett
nekünk akkortájt.

Zenéd és szemed fényét
szívembe zárom,
szívem, mely semmit se kér
megint csak kitárom.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásasaját

minimap