Škádlení (Cseh)
Říkali mi: "Starý brachu, co chceš s láskou ještě? Vypadáš v tom jako krocan ve přívalu deště.
Vše tak schlíplé, vše tak scíplé, a přec tolik křiku, nedělej se směšným bláznem, zalez do kurníku!"
Vyslech jsem to všecko klidně v hrdé beznaději, vím to všecko - však ty písně stále srdcem chvějí.
Nedivte se, kdo se jednou živé vody napil, neustane, musí za ní, jak už z mládí kvapil.
Jeho srdce fiólka jest od růžové vůně, v té to dýše manou ráje, v té to věčně stůně.
Hoďte fiólku tu starou třeba mezi smetí, vůně byla v ní a věčně díkem k nebi letí! Feltöltő | Efraim Israel |
Kiadó | ELTE BTK Szláv Filológiai Tanszék |
Az idézet forrása | Cseh költők antológiája II. 19. századi költők |
Megjelenés ideje | 2016 |
|
Incselkedés (Magyar)
"Mit játszol a szerelemmel" - Mondják nekem - "vénen? Úgy áll neked az már mint a Gatya a tehénen.
Minden petyhüdt, lottyadt rajtad, Mégis mennyi lárma! Mit bohóckodsz? Kuporodj a Kemencepadkára!"
Hallgatnék a jótanácsra Reményemveszetten, De a dalok bizseregnek Egyre a szivemben.
Ne csodálkozz, aki egyszer Élővizbe kóstol, Megy utána, hogyha látja, Berohan ajtóstól.
Üvegcse a szíve annak, Rózsaolaj benne, Ott az Éden! Ott nem volna, Belebetegedne.
Vessétek azt az üvegcsét Akár a szemétre, Illat volt abban, örökre Felszáll az az égbe!
Feltöltő | Efraim Israel |
Kiadó | ELTE BTK Szláv Filológiaii Tanszék |
Az idézet forrása | Cseh költők antológiája II. 19. századi költők |
Megjelenés ideje | 2016 |
|