Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Bjørnvig, Thorkild: Későn egy idegen városban (Sent i en fremmed by Magyar nyelven)

Bjørnvig, Thorkild portréja
Sulyok Vince portréja

Vissza a fordító lapjára

Sent i en fremmed by (Dán)

Er dette døden: midt i festens mylder,

      samtale, venner og musikkens larm,

      den elskede, som hviler i min arm,

      mens bruset som en honningsummen fylder

mit øre - at berøres af en kulde.

      Du går. Stemmerne tabes bag din ryg,

      musikken høres som en fjern høj myg -

      Eller: Var salene en kort stund fulde,

nu slukkes lyset. Hvad du venter på,

      er sket forlængst. Jeg lukker øjne, øren,

      prøver at huske billeder og ord -

da føler jeg en iskold træk fra døren

      og hører skridt gå hen imod mit bord

      og lavt en stemme sige: De må gå.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://paraslov.narod.ru/TB_Siefb.html

Későn egy idegen városban (Magyar)

Ez lehet a halál: az ünnep zsivajában,

   beszélgetés, barátok és zene szava mellett

   kedvesemmel, aki a karomban pihen,

   míg fülemet mézédes zümmögés

telíti még - áthat hirtelen hidege.

   Elindulsz. Mögéd kerülnek a hangok,

   a zene már csak távoli szúnyog -

   A termekben, mik nemrég tele voltak,

oltják a fényeket már. És amire még várnék,

   megtörtént mind. Zárom fülem, szemem,

   képekre és szavakra emlékeznék -

de jéghideg huzat már csak az ajtó,

   s asztalomhoz lépés közeledik

   s hallom, valaki halkan szól: Mennie kell.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.federatio.org/mi_bibl

minimap