Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Tauber Ferenc oldala, Magyar Fordítások Német nyelvről

 
Tauber Ferenc
(1960–)
1000 fordítás:
de 
 

Fordítások

Szonettek Orpheushoz II. / XIII. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Sonette an Orpheus II 13 (Német)
’Amour fou’ Illing hentesnél (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Amour fou in der Metzgerei Illing (Német)
"Jön az élvezet" (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: "Die Lust kommt" (Német)
„Ne má’!“ szólt a vízisikló (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: „Nein,“ schimpfte die Ringelnatter (Német)
„Szerethetem-é e lyányt?“ (Magyar) ⇐ Rosegger, Peter :: „Därf ih ’s Dirndl liabn?“ (Német)
„Vakuljak meg!”- szóltam bátran (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Erblinden mag ich, sprach ich kühn (Német)
»Take it easy!« (Magyar) ⇐ Kaléko, Mascha :: »Take it easy!« (Német)
[A boldogság egy könnyű nőcske] (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: [Das Glück ist eine leichte Dirne] (Német)
[A fény oly hangos a te fád lombjában …] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Es lärmt das Licht im Wipfel deines Baumes…] (Német)
[A lényem sötét óráit szeretem…] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Ich liebe meines Wesens Dunkelstunden…] (Német)
[A nap elszundít halkan…] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Der Tag entschlummert leise…] (Német)
[A szívem, szívem bús ma...] (Az Énekek könyvéből, Hazatérés III) (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Mein Herz, mein Herz ist traurig (Német)
[A terasz még nappalt ömleszt szét] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Es ist noch Tag auf der Terrasse...] (Német)
[A természet boldog…] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Natur ist glücklich...] (Német)
[Átjárt a világ lármája …] (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: [Ich stand vom Lärm der Welt umgellt…] (Német)
[Az éj fekete városként nő] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Die Nacht wächst wie eine schwarze Stadt] (Német)
[Bár az órák csak visznek el egymástól:…] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Ob auch die Stunden uns wieder entfernen: …] (Német)
[Bennem felkészülésed szunnyad …] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Ich bin Dir wie ein Vorbereiten…] (Német)
[Beszédben borzasztó mánia …] (Magyar) ⇐ Blumenthal, Oscar :: Das ist ein hässliches Gebrechen (Német)
[Boldogok, kik tudják, hogy minden nyelv...] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Glücklich, die wissen...] (Német)
[E szép képmás vajon emlékeztet…] (Magyar) ⇐ George, Stefan :: [Gemahnt dich noch das schöne bildnis dessen] (Német)
[Éjnek leple ereszkedett …] (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: [Nacht ist schon hereingesunken…] (Német)
[Életem nem ezen meredek óra…] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Mein Leben ist nicht diese steile Stunde (Német)
[Életem, akár halk tenger] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Mein Leben ist wie leise See] (Német)
[Építők vagyunk…] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Werkleute sind wir... (Német)
[És szép voltál. …] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Und du warst schön. …] (Német)
[Egy kicsi dal…] (Magyar) ⇐ Ebner-Eschenbach, Marie von :: [Ein kleines Lied…] (Német)
[Egyszer, a lágy ligetben] (Egység minden) (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Einmal, am Rande des Hains...] (Alles ist Eins) (Német)
[El nem hiszem, hogy apró halál dúl…] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Ich kann nicht glauben, dass der kleine Tod…] (Német)
[Elér halál s végzet…] (Magyar) ⇐ Heyse, Paul :: Über Tod und Schicksal (Német)
[Ellopakodnék, drágám … ] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Weisst du, ich will mich schleichen] (Német)
[Első rózsák ébrednek…] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Erste Rosen erwachen] (Német)
[Első szavad volt: fény legyen] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Dein allererstes Wort war: Licht (Német)
[Eső hűvös ujja rak nekünk..] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Der Regen greift mit seinen kühlen…] (Német)
[Estétől elfáradtam. …] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Abend hat mich müd gemacht. …] (Német)
[Félős magány vagyunk] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Wir sind ganz angstallein] (Német)
[Feledj, feledj, és most csak azt éljük …] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Vergiß, vergiß, und laß uns jetzt nur dies…] (Német)
[Ha szél járja házad, egyet se félj:] (Magyar) ⇐ Liebenthal, Ite :: [Geht der Wind um dein Haus, fürchte dich nicht:] (Német)
[Ha vágyaim szárnyalnak körbe] (Magyar) ⇐ George, Stefan :: [Wenn dich meine wünsche umschwärmen] (Német)
[Hát fogadd, ha van ág, amely integet,…] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Empfange nun von manchem Zweig ein Winken,…] (Német)
[Hadd teljen úgy csak egy éj … ] (Magyar) ⇐ Klabund :: [Lass mich einmal eine Nacht...] (Német)
[Hallgatózz ámulva és csendesen…] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Vor lauter Lauschen und Staunen sei still (Német)
[Hiszen most születtél nemrég …] (Magyar) ⇐ Erhardt, Heinz :: [Kaum, dass du auf diese Welt kamst...] (Német)
[Hogy jött, hogy jött az öledből …] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Wie kam, wie kam aus deinem Schoß…] (Német)
[Hogyha újra hold hozza a hajnalt…] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Wir wollen, wenn es wieder Mondnacht wird…] (Német)
[Holdfényittas hársvirágok] (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Mondscheintrunkene Lindenblüten (Német)
[Ily fáradt vagy?...] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Bist du so müd?...] (Német)
[Ilyen órák visznek hát oda el…] (Találkozás) (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Zu solchen Stunden gehn wir also hin…] (Begegnung) (Német)
[Két szívünk hozta létre…] (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: [Es haben unsre Herzen…] (Német)
[Keltének vagy nyugtának hívjalak…] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Nenn ich dich Aufgang oder Untergang] (Német)
[Ki kenyeret könnyel nem nyelt …] (A Hárfás dala Wilhelm Meisters Lehrjahre-ből) (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Wer nie sein Brot mit Tränen aß (Német)
[Kígyó-bigyó csörgött, zörgött...] (Magyar) ⇐ Erhardt, Heinz :: Es würgte eine Klapperschlang‘ (Német)
[Kutak énekét már rég füleljük…] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Wir hören seit lange die Brunnen mit…] (Német)
[Lányka, rád és piros szádra…] (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Mädchen mit dem roten Mündchen (Német)
[Lásd, életben halál van…] („A fehér hercegnő” c. drámából) (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Sieh, so ist Tod im Leben...] (Aus: Die weiße Fürstin) (Német)
[Magas üvegből a liliom hol van …] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Wo sind die Lilien aus dem hohen Glas…] (Német)
[Méghogy lélek? Tespedő tücsök szól …] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Nennt ihr das Seele, was so zage zirpt…] (Német)
[Mert csak burok vagyunk és levél …] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Denn wir sind nur die Schale und das Blatt…] (Német)
[Mert lásd: élni fognak, és sokasodnak…] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Denn sieh: sie werden leben und sich mehren (Német)
[Mindünknek kell ám a mámor!...] (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Trunken müssen wir alle sein... (Német)
[Most érnek a bíbor borbolyabogyók …] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Jetzt reifen schon die roten Berberitzen (Német)
[Most, hogy a szárnyat adó bűvölet …] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Da dich das geflügelte Entzücken…] (Német)
[Nálam jobban szereted az emléket majd …] (Magyar) ⇐ Liebenthal, Ite :: [Mehr als mich wirst du die Erinnerung lieben…] (Német)
[Nem mindig akad alkalmas keret…] (Magyar) ⇐ Liebenthal, Ite :: [Nicht immer, wenn dein heiliger Name…] (Német)
[Ősz végi köd, hideg álmok…] (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: [Spätherbstnebel, kalte Träume…] (Német)
[Ott ülsz a fehér fa alatt …] (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: [Unterm weißen Baume sitzend...] (Német)
[semmi nyál montam má!] (Magyar) ⇐ Artmann, H. C. :: [nua ka schmoez how e xogt!] (Német)
[Sok álmod, mely mélyen benned tódul…] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Träume, die in deinen Tiefen wallen] (Német)
[Szeretlek, te leggyöngédebb törvény …] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Ich liebe dich, du sanftestes Gesetz (Német) [video]
[Szól Ábrahám: „Te Bébrahám …”] (Magyar) ⇐ Erhardt, Heinz :: [Sagt Abraham zu Bebraham…] (Német)
[Szürke égbolt, hétköznapi!] (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: [Himmel grau und wochentäglich!] (Német)
[Tavasszal, ha két szív elrévül] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Wenn sich zwei finden...] (Német)
[Te karcsú és láng tisztaságú…] (Magyar) ⇐ George, Stefan :: Du schlank und rein wie eine flamme (Német)
[Téged lellek meg mind e sok dologban…] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Ich finde Dich in allen diesen Dingen...] (Német)
[Vajon meddig tágulhatok...] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Kann mir einer sagen...] (Német)
[Vakító út, a fénytől elfogytál] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Blendender Weg (Német)
[Vénülő évben kacag még rád…] (Magyar) ⇐ George, Stefan :: Es lacht in dem steigenden Jahr dir (Német)
21 km (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Km 21 (Német)
A „kiművelt” főkhöz (Magyar) ⇐ Scharf, Ludwig :: An die Gebildeten (Német)
A »rajzviselt« (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Der »Gezeichnete« (Német)
A bárók között (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Im Kreis der Barone (Német)
A BAMBUL (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Der Gingganz (Német)
[A barátnőm, úgy hidd el,...] (Magyar) ⇐ Erhardt, Heinz :: [Wer ahnte, dass zum Weihnachtsfest...] (Német)
A barátoknak (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Den Freunden (Német)
A bika (Magyar) ⇐ Erhardt, Heinz :: Der Stier (Német)
A bocsánatkérés (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Die Bitte um Verzeihung (Német)
A bor ereje (Magyar) ⇐ Lessing, Gotthold Ephraim :: Die Stärke des Weins (Német)
A bükkfa vendégei (Magyar) ⇐ Baumbach, Rudolf :: Die Gäste der Buche (Német)
A csigák (Magyar) ⇐ Busch, Wilhelm :: Die Schnecken (Német)
A csodás májusé a táj (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Im wunderschönen Monat Mai (Német)
A csönd (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Stille (Német)
A csók (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: Der Kuss (Német)
A csók (Magyar) ⇐ Engelke, Gerrit :: Der Kuss (Német)
A csoport (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Gruppe (Német)
A csuka (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Der Hecht (Német)
A délutánba suttogván (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: In den Nachmittag geflüstert (Német)
A dobókocka (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Der Würfel (Német)
A döntés klasszikus szabadsága (Magyar) ⇐ Fried, Erich :: Klassische Entscheidungsfreiheit (Német)
A fagy most járt a csúcsra (Magyar) ⇐ Güll, Friedrich :: Will sehen was ich weiß Vom Büblein auf dem Eis. (Német)
A fakopáncs (szabad ford.) (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Der Specht (Német)
A FAL (Magyar) ⇐ Kunze, Reiner :: Die Mauer (Német)
A farkasokról (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Von den Wölfen (Német)
A félénk szó (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Das scheue Wort (Német)
A fény már emelkedő (Magyar) ⇐ Rückert, Friedrich :: Nun ist das Licht im Steigen (Német)
A fényhez. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Zum Licht. (Német)
A felej (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Der Vergeß (Német)
A filozófia születése (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Geburtsakt der Philosophie (Német)
A fiúcska (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Knabe (Német)
A fogoly 2. [Képzeld, mi most eget s szelet jelent…] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Gefangene (Német)
A fogoly I. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Gefangene I. (Német)
A fülemüle (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Die Nachtigall (Német)
A fülemülém (Magyar) ⇐ Ausländer, Rose :: Meine Nachtigall (Német)
A fűzfabarka (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Die Weidenkätzchen (Német)
A gazella (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Gazelle (Német)
A gyöngytyúk (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Das Perlhuhn (Német)
A házas csiga belső monológja (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Gespräch einer Hausschnecke mit sich selbst (Német)
A hajó (Magyar) ⇐ Ebner-Eschenbach, Marie von :: Das Schiff (Német)
A halál (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Kasperle [13 - Der Tod] (Német)
A halotti ágynál (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Am Totenbett (Német)
A hangyák (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Die Ameisen (Német)
A hasonmás (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Der Doppelgänger (Német)
A hegycsúcs (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Der Giebel. (Német)
A hideg szél (Magyar) ⇐ Erhardt, Heinz :: Der kalte Wind (Német)
A hó (Magyar) ⇐ Walser, Robert :: Der Schnee (Német)
A holdam vagy… (Magyar) ⇐ Rückert, Friedrich :: Du bist mein Mond (Német)
A hősies pudli (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Der heroische Pudel (Német)
A humorista (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Der Komiker (Német)
A hystrix (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Die Hystrix (Német)
A játéknak vége (Magyar) ⇐ Bachmann, Ingeborg :: Das Spiel ist aus (Német)
A jók és a többiek (Magyar) ⇐ Nöstlinger, Christine :: De Guadn und de aundan (Német)
A katedrális (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Kathedrale (Német)
A kedves közelsége (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Nähe des Geliebten (Német) [video]
A kedvesem a szívét kulcsra lezárta (Magyar) ⇐ Rückert, Friedrich :: Mein Liebchen hat das Herz sich abgeschlossen (Német)
A kedvesnek (Magyar) ⇐ Hesse, Hermann :: Der Geliebten (Német)
A kék messzeségben (Magyar) ⇐ Sachs, Nelly :: In der blauen Ferne (Német)
A kék virág (Magyar) ⇐ Eichendorff, Joseph von :: Die blaue Blume (Német)
A két gyökér (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Die zwei Wurzeln (Német)
A két szamár (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Die beiden Esel (Német)
A két toronyóra (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Die zwei Turmuhren (Német)
A kert (Magyar) ⇐ Ausländer, Rose :: Der Garten (Német)
A kertben (Magyar) ⇐ Fontane, Theodor :: Im Garten (Német)
A kiáltás (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Das Schreien (Német)
A király (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der König (Német)
A kiskabát (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Der Rock (Német)
A kiút (Magyar) ⇐ Roth, Eugen :: Der Ausweg (Német)
A köd (Magyar) ⇐ Bächler, Wolfgang :: Der Nebel (Német)
A körhinta (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Das Karussell (Német)
A követőknek (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: An die Günstigen (Német) [video]
A kő (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Der Stein (Német)
A korai évek (Magyar) ⇐ Kaléko, Mascha :: Die frühen Jahre (Német)
A központozás birodalmában (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Im Reich der Interpunktionen (Német)
A kukac (Magyar) ⇐ Erhardt, Heinz :: Die Made (Német)
A kulcslyuk (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Das Schlüsselloch (Német)
A lámpás (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Die Lampe (Német)
A lant (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Laute (Német)
A lazac (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Der Salm (Német)
A légben tollpihe szárnyalt (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Ein Federchen flog durch das Land (Német)
A lépteink dombja már csupa árny (Magyar) ⇐ George, Stefan :: Der hügel wo wir wandeln... (Német)
A levélbélyeg (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Die Briefmarke (Német)
A lift (Magyar) ⇐ Bächler, Wolfgang :: Der Lift (Német)
A lista (Magyar) ⇐ Roth, Eugen :: Die Liste (Német)
A madár (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: Der Vogel (Német)
A méhecske (Magyar) ⇐ Lessing, Gotthold Ephraim :: Die Biene (Német)
A meghalás tudata (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Vom Wissen um den Tod (Német)
A megmentő sziget (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Rettende Insel (Német)
A menekülés (Magyar) ⇐ Lessing, Gotthold Ephraim :: Die Flucht (Német)
A menyasszony (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Braut (Német)
A mizantróp (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Der Misanthrop (Német)
A molylepke (Magyar) ⇐ Melk, Gaby :: Die Motte (Német)
A művészet vége (Magyar) ⇐ Kunze, Reiner :: Das Ende der Kunst (Német)
A műértő (Magyar) ⇐ Roth, Eugen :: Der Kenner (Német)
A nátha (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Der Schnupfen (Német)
A nagy elefántról (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Von dem großen Elefanten (Német)
A Nagy Medve megigézése (Magyar) ⇐ Bachmann, Ingeborg :: Anrufung des großen Bären (Német)
A néző (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Schauende (Német) [video]
A november (Magyar) ⇐ Kästner, Erich :: Der November (Német)
A novemberi nap (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Novembertag (Német)
A nyár (Magyar) ⇐ Busta, Christine :: Der Sommer (Német)
A nyár csúcsa (Magyar) ⇐ Hesse, Hermann :: Höhe des Sommers (Német)
A nyelv (Magyar) ⇐ Kraus, Karl :: Die Sprache (Német)
A parasztok (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Die Bauern (Német)
A párduc (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Panther (Német)
A parkok II. [Fasor az, halkan tart...] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Parke II. [Leise von den Alleen] (Német)
A profitra irányuló hazugságtól eltekintve (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Abgesehen von der Profitlüge (Német)
A realista festő (Magyar) ⇐ Nietzsche, Friedrich :: Der realistische Maler (Német)
A reggel gyönyöre (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Morgenwonne (Német)
A remegés szokása (Magyar) ⇐ Vesper, Guntram :: Die Gewohnheit zu zittern (Német)
A rigók a napfénytől ittasak (Magyar) ⇐ Dauthendey, Max :: Die Amseln haben Sonne getrunken (Német)
A római kút (Magyar) ⇐ Meyer, Conrad Ferdinand :: Der römische Brunnen (Német)
A Rozsbanya (Gyermekmondóka.) (Magyar) ⇐ Kopisch, August :: Die Roggenmuhme (Kinderreim.) (Német)
A sárga kutya (Magyar) ⇐ Jandl, Ernst :: der gelbe hund (Német)
A sötét évek (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: Die dunklen Jahre (Német)
A sötét völgy (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Das dunkle Tal (Német)
A sóhaj (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Der Seufzer (Német)
A Steinhuder Meer egy vendéglőjének ablakában (Hazaúton, 1945-ben) (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: Am Fenster eines Wirtshauses am Steinhuder Meer (Auf dem Nachhausewege 1945) (Német)
A stréber (Magyar) ⇐ Kästner, Erich :: Der Streber (Német)
A szarka (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Die Elster (Német)
A szép dorgálása (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Tadel des Schönen (Német)
A szépről, jóról, igazról (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Vom Schönen, Guten, Wahren (Német)
A szépségről (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Von der Schönheit (Német)
A szegény szavak (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die armen Worte (Német)
A szél és a rózsa (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: Der Wind und die Rose (Német)
A Szent Háromkirályok (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Heiligen drei Könige (Német)
A szent lány (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Heilige (Német)
A szerelem (Magyar) ⇐ Lasker-Schüler, Else :: Die Liebe (Német)
A szerelmes hölgy levele (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Die Liebende schreibt (Német)
A szerelmes nő (Ablakom ez.) (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Liebende (Das ist mein Fenster) (Német) [video]
A szeretett lány halála (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Tod der Geliebten (Német)
A szikra (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Der Funke (Német)
A szirének szigete (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Insel der Sirenen (Német)
A szomorúfűzhöz (Magyar) ⇐ Bierbaum, Otto Julius :: An die Trauerweide (Német)
A szomszéd (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Nachbar (Német)
A szürkésvöröseszöldes nagyvárosi dal (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: Das graurotgrüne Großstadtlied (Német)
A taplóság kötelez (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Pöblesse obligee (Német)
A tavaszi Nap (Magyar) ⇐ Busta, Christine :: Die Frühlingssonne (Német)
A tavaszt tárom eléd (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Will dir den Frühling zeigen (Német)
A titokzatos nő (Magyar) ⇐ Hesse, Hermann :: Die Geheimnisvolle (Német)
A tizenharmadik hónap (Magyar) ⇐ Kästner, Erich :: Der dreizehnte Monat (Német)
A tó felé kúszva (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: An einem Teiche (Német)
A tubák-szelence (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Die Schnupftabakdose (Német)
A türelemről (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Über die Geduld (Német)
A tyúk (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Das Huhn (Német)
A tyúk és a ponty (Magyar) ⇐ Seidel, Heinrich :: Das Huhn und der Karpfen (Német)
A vakuló nő (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Erblindende (Német)
A varjak (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Die Raben (Német)
A vérfarkas (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Der Werwolf (Német)
A veréb (Magyar) ⇐ Erhardt, Heinz :: Der Spatz (Német)
A víz (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Das Wasser (Német)
A virág ég felé néz mind… (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Es schauen die Blumen alle (Német)
A virágoskert (Magyar) ⇐ Brecht, Bertolt :: Der Blumengarten (Német)
A vonatos hasonlat (Magyar) ⇐ Kästner, Erich :: Das Eisenbahngleichnis (Német) [video]
A zongorista-listán: Liszt (Magyar) ⇐ Erhardt, Heinz :: Ein Pianist spielt Liszt (Német)
A zsebórámhoz (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: An meine Taschenuhr (Német)
Álmodás XII. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen XII. (Német)
Álmodás XIII. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen XIII. (Német)
Álmodás XIV. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen XIV. (Német)
Álmodás XIX. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen XIX. (Német)
Álmodás XVI. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen XVI. (Német)
Álmodás XVII. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen XVII. (Német)
Álmodás XVIII. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen XVIII. (Német)
Álmodás XX. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen XX. (Német)
Álmodás XXI. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen XXI. (Német)
Álmodás XXII. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen XXII. (Német)
Álmodás XXIII. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen XXIII. (Német)
Álmodás XXIV. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen XXIV. (Német)
Álmodás XXV. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen XXV. (Német)
Álmodás XXVI. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen XXVI. (Német)
Álmodás XXVII. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen XXVII. (Német)
Álmodás XXVIII. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen XXVIII. (Német)
álmomban mindig szökésben vagyok (Magyar) ⇐ Artmann, H. C. :: im traum suche ich immer das weite (Német)
Álom-erdő (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Traumwald (Német)
Álom, álom homályban bolyong... (Magyar) ⇐ Herder, Johann Gottfried :: Ein Traum ist unser Leben (Német)
Áprilisi részlet (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Aus einem April (Német)
Átszellemült ősz (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Verklärter Herbst (Német) [video]
Adalék a fiziognómiához (Magyar) ⇐ Blumenthal, Oscar :: Zur Physiognomik (Német)
Advent (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Advent (Német)
Ahogy az ember borús napon Napot feled (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: So wie ein Mensch, am trüben Tag, der Sonne vergißt (Német)
Ajándékozás (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Schenken (Német)
Ajánlás (Magyar) ⇐ Rückert, Friedrich :: Widmung (Német)
Akasztófa-gyerek bölcsődala (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Galgenkindes Wiegenlied (Német)
Akkortájt (Magyar) ⇐ Huchel, Peter :: Damals (Német)
Álmodás I. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen I. (Német)
Álmodás II. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen II. (Német)
Álmodás III. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen III. (Német)
Álmodás IV. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen IV. (Német)
Álmodás IX. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen IX. (Német)
Álmodás V. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen V. (Német)
Álmodás VI. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen VI. (Német)
Álmodás VII. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen VII. (Német)
Álmodás VIII. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen VIII. (Német)
Álmodás X. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen X. (Német)
Álmodás XI. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen XI. (Német)
Álmodás XV. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Träumen XV (Német)
Altatódal (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Schlaflied (Német) [video]
Altatós mondóka (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Zum Einschlafen zu sagen (Német) [video]
Amaryllis (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Amaryllis (Német)
Ami igaz (Magyar) ⇐ Bachmann, Ingeborg :: Was wahr ist (Német)
Amikor a háborúnak vége lett... (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: Lesebuchgeschichten (Als der Krieg...) (Német)
Angyalok (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Engel (Német)
Angyalok – Nem mindig férfiak, s szárnyon szállnak (Magyar) ⇐ Wiemer, Rudolf Otto :: Die Engel – Es müssen nicht Männer mit Flügeln sein (Német)
Angyalom sokáig el nem engedtem (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Ich ließ meinen Engel lange nicht los (Német)
Annette a kedvesének (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Annette an ihren Geliebten (Német)
Annyi angyal (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: So viele Engel suchen dich im Lichte... (Német)
Antik tárgyak (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: Antiquitäten (Német)
Anyagok a legismertebb, olasz eredetű versforma egyfajta kritikájához (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Materialien zu einer Kritik der bekanntesten Gedichtform italinischen Ursprungs (Német)
Anyaoroszlán és koca (Magyar) ⇐ von Nicolay, Ludwig Heinrich :: Die Löwin und das Schwein (Német)
Apám azt mondja (Magyar) ⇐ Nöstlinger, Christine :: Wos mei Voda sogd (Német)
Aranka (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: Aranka (Német)
Archaïkus Apollo-torzó (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Archaïscher Torso Apollos (Német)
Arco (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Arco (Német)
Arra, ami egyszer van csak (Magyar) ⇐ Rühmkorf, Peter :: Auf was nur einmal ist (Német)
Artistakötél (Magyar) ⇐ Rühmkorf, Peter :: Hochseil (Német)
Autóval vidéken (Magyar) ⇐ Kästner, Erich :: Im Auto über Land (Német)
Az ártány (Magyar) ⇐ Erhardt, Heinz :: Der Eber (Német)
Az agg (Magyar) ⇐ Klabund :: Der Greis (Német)
Az ajándékom kedves legyen (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Ich möchte dir ein Liebes schenken (Német)
Az almáskert (Borgeby-Gård) (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Apfelgarten (Borgeby-Gård) (Német)
Az alsógatya (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Die Unterhose (Német)
Az Antikrisztus (Magyar) ⇐ George, Stefan :: Der Widerchrist (Német)
Az éj peremén (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Am Rande der Nacht (Német)
[Az éj titkon, kijátszva függöny-fodort…] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Die Nacht holt heimlich durch des Vorhangs Falten] (Német)
Az élet tanulsága (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Lehre des Lebens (Német)
Az egér szeme (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Das Auge der Maus (Német)
Az eget-nyelő dal (Magyar) ⇐ Rühmkorf, Peter :: Das Himmelschluck-Lied (Német)
Az éjszaka már elmúlt (Magyar) ⇐ Klepper, Jochen :: Die Nacht ist vorgedrungen (Német)
Az elhagyott nő (Magyar) ⇐ Kalkowska, Eleonore :: Die Verlassene (Német)
Az elhalt levél (Magyar) ⇐ Hartleben, Otto Erich :: Das welke Blatt (Német)
Az emberiség fejlődése (Magyar) ⇐ Kästner, Erich :: Die Entwicklung der Menschheit (Német) [video]
Az est (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Der Abend (Német)
Az est az én könyvem (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Abend ist mein Buch (Német)
Az idegen gazda (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Der fremde Bauer (Német)
Az idő topog… (Magyar) ⇐ Keller, Gottfried :: Die Zeit geht nicht... (Német)
Az ifjú olyan lányt imád… (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Ein Jüngling liebt ein Mädchen (Német)
Az izé (Magyar) ⇐ Erhardt, Heinz :: Das Dings (Német)
Az okos ember ellenvetésén (Magyar) ⇐ Fulda, Ludwig :: Über den Einwand eines Gescheiten (Német)
Az olvasó (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Lesende (Német)
Az őszi szél fákat pofoz (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Der Herbstwind rüttelt die Baume (Német)
Az ősznek vége (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Ende des Herbstes (Német)
Az utolsó (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Letzte (Német)
az új plakát (Magyar) ⇐ Artmann, H. C. :: das neiche blagat (Német)
Azok a brazíliai pillangók (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Jene brasilianischen Schmetterlinge (Német)
[Azt állítják egyesek, átkozott hüvelyesek...] (Magyar) ⇐ Erhardt, Heinz :: [Es gibt Gerüchte, dass Hülsenfrüchte...] (Német)
Aztán (Magyar) ⇐ Erhardt, Heinz :: Danach (Német)
Bárcsak egyszer totálisan csend lenne (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Wenn es nur einmal so ganz stille wäre (Német) [video]
Bátortalan záporban érzem (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Oft fühl ich in scheuen Schauern (Német)
Bach egy toccatajához (Magyar) ⇐ Hesse, Hermann :: Zu einer Toccata von Bach (Német)
Bécsi átváltozás (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Wiener Verwandlung (Német)
Berlin (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Berlin (Német)
Bízd az időre! (Magyar) ⇐ Fontane, Theodor :: Überlaß es der Zeit (Német)
Bimm, bamm, bumm (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Bim, Bam, Bum (Német)
Bíró fantáziál (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Richterphantasie (Német)
Bodeni-tó (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Bodensee (Német)
Bokovina III (Magyar) ⇐ Ausländer, Rose :: Bukowina III (Német)
BOLDOG ÁLLAT (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: TIER IM GLÜCK (Német)
Boldogság (Magyar) ⇐ Hesse, Hermann :: Glück (Német)
Borzaszpó (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Schaudervoll (Német)
Breitbrunn (Magyar) ⇐ Aichinger, Ilse :: Breitbrunn (Német)
Búcsú (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Abschied (Német)
Búcsú (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: Abschied (Német)
Búcsú (röviddel a háború színhelyére utazás előtt) (Magyar) ⇐ Lichtenstein, Alfred :: Abschied (Kurz vor der Abfahrt zum Kriegsschauplatz) (Német)
Búcsúzó vers [Sötétben állok, mint ki megvakult...] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Abschiedsgedicht [Ich steh im Finstern und wie erblindet...] (Német)
Buddha [Már messziről megérzi, ömlik...] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Buddha (Német)
Buddha [Mintha hallgatózna] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Buddha (Als ob er horchte) (Német)
Buddha glóriában (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Buddha in der Glorie (Német)
Bumeráng (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Bumerang (Német) [video]
Burokrata-genezis (Magyar) ⇐ Madjera, Wolfgang :: Bureaukraten-Genesis (Német)
Búcsú [rövid] (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: Abschied [kurz] (Német)
Búcsú I. (Magyar) ⇐ Ausländer, Rose :: Abschied I. (Német)
Bútorozott melankólia [Egy magányzó melankóliája] (Magyar) ⇐ Kaléko, Mascha :: Möblierte Melancholie [Melancholie eines Alleinstehenden] (Német)
Búzavirág (Magyar) ⇐ Rückert, Friedrich :: Die Kornblume (Német)
Casabianca (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Casabianca (Német)
Cipő párban (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Die Schuhe (Német)
Csak a pénz (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Geld allein (Német)
Csak korholhatók tetteink (Magyar) ⇐ Busch, Wilhelm :: Sehr tadelnswert ist unser Tun (Német)
Csak száj vagyunk (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Wir sind nur Mund (Német)
Csend a tengeren (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Meeresstille (Német)
Csendes az éj, kis utcák nyugosznak (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen (Német)
Csendes érés (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Stilles Reifen (Német)
Csendes téli úton (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Stille Winterstraße (Német)
Csillagok alatt (Magyar) ⇐ Meyer, Conrad Ferdinand :: Unter den Sternen (Német)
Csillagok, alvók, szellemek (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Sterne, Schläfer und Geister (Német)
Csillagok. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Sterne. (Német)
Csipszi lovag vértes vége (Magyar) ⇐ Erhardt, Heinz :: Ritter Fips und sein anderes Ende (Német)
Csöpp világom (Magyar) ⇐ Bernhard, Thomas :: Mein Weltenstück (Német)
Csokor (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Der Strauß (Német)
Csók (Magyar) ⇐ Grillparzer, Franz :: Kuß (Német)
Dacnak dala (Magyar) ⇐ Hartleben, Otto Erich :: Lied des Trotzes (Német)
dal (Magyar) ⇐ Artmann, H. C. :: liad (Német)
Dal a tengerről (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lied vom Meer (Német)
Délelőtt a strandon (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Vormittag am Strand (Német)
Dicsőség (Magyar) ⇐ Bierbaum, Otto Julius :: Der Ruhm (Német)
Dilettánsék (szabad ford.) (Magyar) ⇐ Sachs, Lessie :: Dilettanten (Német)
Drága gyengéd eső (Magyar) ⇐ Walser, Robert :: Zarter lieber Regen (Német)
Duhaj uram mulat ma (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Das Fest des Wüstlings (Német)
Dupla találkozás Sperlonga strandján (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Doppelte Begegnung am Strand von Sperlonga (Német)
Duplaszufla uram (Magyar) ⇐ Schwitters, Kurt :: Der Herr von Doppelmoppel (Német)
Durcás érzés hideg szívem áthatja (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Verdrossnen Sinn im kalten Herzen hegend (Német)
E kertekben a hitem megmaradt (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Das sind die Gärten, an die ich glaube (Német)
Ecce homo (Magyar) ⇐ Nietzsche, Friedrich :: Ecce homo (Német)
[Ébrenlét és álom közt az otthonom.] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Ich bin zu Hause zwischen Tag und Traum.] (Német)
Édesanyám (Magyar) ⇐ Mayröcker, Friederike :: Meine Mutter (Német)
Ég és Föld (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Himmel und Erde (Német)
Ég sarkáról bár essen le (Magyar) ⇐ Rückert, Friedrich :: Hebt mir von des Himmels Ecken (Német)
Éj dől illatával a parkra (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Nacht liegt duftschwer auf dem Parke (Német)
Éji dal (Magyar) ⇐ Hebbel, Friedrich :: Nachtlied (Német)
Éji erdőn (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Nachts im Wald (Német)
Éjjel (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: Nachts (Német)
Éjjel van (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Es ist Nacht (Német)
Éjjeli kis kaland (Magyar) ⇐ Lichtenstein, Alfred :: Nächtliches Abenteuer (Német)
Éleslátás (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Genau besehn (Német)
Életem gyűrűi körkörös körök (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Ich lebe mein Leben in wachsenden Ringen (Német)
Életemnek hegedűjén (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Leg du auf meine Lebensgeige (Német)
Életút (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Lebensfahrt (Német)
Éljen a divat! (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Es lebe die Mode! (Német)
Élmény (Magyar) ⇐ Grünewald, Alfred :: Erlebnis (Német)
Én és Te (Magyar) ⇐ Hebbel, Friedrich :: Ich und Du (Német)
[Épp most élek...] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Ich lebe grad...] (Német)
És az utolsó (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Und das letzte (Német)
És egyszer csak ott áll melletted (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Und auf einmal steht es neben dir (Német)
Év szaka (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Jahreszeit (Német)
Egy bűnös nő imája Szent Maria Magdolnához (Magyar) ⇐ Busta, Christine :: Gebet einer Sünderin zur heiligen Maria Magdalena (Német)
Egy csendes nap (Magyar) ⇐ Benn, Gottfried :: Ein stiller Tag (Német)
Egy elhagyatott szobában (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: In einem verlassenen Zimmer (Német)
Egy Férfinak (Magyar) ⇐ Kaléko, Mascha :: Für Einen (Német)
Egy gyermekkorból (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Aus einer Kindheit (Német)
Egy idő után (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Nach einer Zeit (Német)
Egy ifjú embernek úgy hirtelenjében (Magyar) ⇐ Busta, Christine :: Einem jungen Menschen zwischen Tür und Angel (Német)
Egy kérdés (Magyar) ⇐ Tucholsky, Kurt :: Eine Frage (Német)
egy késő őszön (eani-nek) (Magyar) ⇐ Artmann, H. C. :: en an schbedn heabst (fia d eani) (Német)
Egy majom halálára (Magyar) ⇐ Lessing, Gotthold Ephraim :: Auf den Tod eines Affen (Német)
egy özönvíz után (Magyar) ⇐ Artmann, H. C. :: noch ana sindflud (Német)
Egy régi történet (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Eine alte Weide trauert (Német)
Egy rózsaág (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Ein Rosenzweig (Német)
Egy téli este (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Ein Winterabend (Német) [video]
Egy templomtoronyban (Magyar) ⇐ Mörike, Eduard :: Auf einem Kirchturm (Német)
Egyedül a világban (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Ich bin auf der Welt zu allein (Német)
Egyedül (Magyar) ⇐ Hesse, Hermann :: Allein (Német)
Egyiptomi Mária (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die ägyptische Maria (Német)
Egymáséi (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Gleich und Gleich (Német)
[Elhalt az éj. A Nap pedig följött. -] (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: [Die Nacht erstarb. Und der Tag erwachte. -] (Német)
Elherdált csillagok túláradó egei (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Überfließende Himmel verschwendeter Sterne (Német) [video]
Elmúlt idők (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Tempi Passati (Német)
Előrelátás (Magyar) ⇐ Roth, Eugen :: Vorsicht (Német)
Előtavasz (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Vorfrühling (Német)
Előérzet (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Vorgefühl (Német)
Előtavasz (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Vorfrühling (Német)
Első hó (Magyar) ⇐ Keller, Gottfried :: Erster Schnee (Német)
Eltűnt egy napon az ... (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Der Tag, an dem das ... verschwand (Német)
Elvirágzol már…? (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Verblühst du schon? (Német)
Elvirágzott pitypang (Magyar) ⇐ Guggenmoos, Josef :: Verblühter Löwenzahn (Német)
Ember! (részlet „Az élet bűne“c. versből) (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Mensch! (Ausschnitt aus „Sünde des Lebens“) (Német)
Emberek éjjel (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Menschen bei Nacht (Német)
Emberek szavától tartok már rég (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Ich fürchte mich so vor der Menschen Wort (Német)
Emberi, mit... (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: "Die Leute sagen immer..." (Német)
Emlék (Magyar) ⇐ Huch, Ricarda :: Erinnerung (Német)
Emlékkönyvbe való vers (Magyar) ⇐ Endrikat, Fred :: Stammbuchvers (Német)
Emlékezés (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Erinnerung (Német)
Engesztelődés (Magyar) ⇐ Lasker-Schüler, Else :: Versöhnung (Német)
Enyém vagy, szent magányosság (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Du meine heilige Einsamkeit (Német)
Epigramma (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Sinngedicht (Német)
Est (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Abend (Német) [video]
Est [A legszélső ház megett] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Abend [Einsam hinterm letzten Haus] (Német)
Est a tónál (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Abend am See (Német)
Este (Magyar) ⇐ Kräftner, Hertha :: Abends (Német)
Este, tavasszal (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Abend im Frühling (Német)
Esti csönd (Magyar) ⇐ Rückert, Friedrich :: Abendstille (Német)
Esti dal (Magyar) ⇐ Keller, Gottfried :: Abendlied (Német)
Esti dal (Magyar) ⇐ Erhardt, Heinz :: Abendlied (Német)
Esti szél, halk mosoly fakad (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Wir lächeln leis im Abendwind (Német)
Észak s Dél (Magyar) ⇐ Bachmann, Ingeborg :: Nord und Süd (Német)
Eulenspiegel pipázik (Magyar) ⇐ Goldschlag, George August :: Eulenspiegel raucht (Német)
Ez a vágyódás (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Das ist die Sehnsucht (Német)
Ez is elmúlt... (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Es war einmal... (Német)
Ezen ár után (Magyar) ⇐ Bachmann, Ingeborg :: Nach dieser Sintflut (Német)
Ezen órákban magamhoz térek (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Das sind die Stunden da ich mich finde (Német)
Ezen szép idomok halma (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Diese schönen Gliedermassen (Német)
Fa őszidőben (szabad ford.) (Magyar) ⇐ Nietzsche, Friedrich :: Baum im Herbste (Német)
Fás versek korlátai (szabad ford.) (Magyar) ⇐ Miedl, Jürgen :: Grenzen der Baumlyrik (Német)
Fadarabban feszengett egy szeg (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Ein Nagel saß in einem Stück Holz (Német)
Fájdalom (Magyar) ⇐ Kalkowska, Eleonore :: Schmerz (Német)
Fájós ujj (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Schlimmer Finger (Német)
Félénk, s hű (Magyar) ⇐ Busch, Wilhelm :: Scheu und Treu (Német)
Félszeg vers (Magyar) ⇐ Kunert, Günter :: Verlegenheitsgedicht (Német)
férfi és lány (Magyar) ⇐ Jandl, Ernst :: mann und mädchen (Német)
Fehérnemű (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Wäsche (Német)
Fejlődés (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Fortschritt (Német)
feküdni, melletted (Magyar) ⇐ Jandl, Ernst :: liegen, bei dir (Német)
Felhők (Magyar) ⇐ Nick, Dagmar :: Wolken (Német)
Feri, a nyegle dromedár (Magyar) ⇐ Hammerschlag, Peter :: Franz, das freche Dromedar (Német)
Festek magamnak telet (Magyar) ⇐ Guggenmoos, Josef :: Ich male mir den Winter (Német)
figyelmeztetés (Magyar) ⇐ Marti, Kurt :: warnung (Német)
Fogfájás (Magyar) ⇐ Busch, Wilhelm :: Zahnschmerz (Német)
Fütyül a szél (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Es pfeift der Wind . . . (Német)
Galambok nagy tereken (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Großplatztauben (Német)
Galandféreg (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Der Bandwurm (Német)
GÖRCSÖS KÖZERKÖLCS-GYÜMÖLCS (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: FRUCHT - ZUCHT - FRUCHT (Német)
Gugummer lépte alatt a tó (Magyar) ⇐ Guggenmoos, Josef :: Gugummer geht über den See (Német)
Gyermeki homok (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Kindersand (Német)
Gyermekkor (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Kindheit (Német)
Gyermekkoromból (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Aus meiner Kinderzeit (Német)
Gyökeréig hamis (Magyar) ⇐ Bötticher, Georg :: Der Grundfalsche (Német)
Gyönyörű éj (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Die schöne Nacht (Német)
Ha tavaszodik (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Wenns Frühling wird (Német)
Ha vágyad szépség (Magyar) ⇐ Rückert, Friedrich :: Liebst du um Schönheit (Német)
Három álom III. (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Drei Träume III. (Német)
Hál Isten, egybekeltek (Magyar) ⇐ Busch, Wilhelm :: Gott sei Dank, sie haben sich (Német)
Három álom I. (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Drei Träume I. (Német)
Három álom II. (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Drei Träume II. (Német)
Három veréb (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Die drei Spatzen (Német)
három vers a móninak – 2 (Magyar) ⇐ Artmann, H. C. :: drei gedichta fia d moni – 2 (Német)
hajótörés (Magyar) ⇐ Jandl, Ernst :: schiffbruch (Német)
Halálom előtt (Magyar) ⇐ Fried, Erich :: Bevor ich sterbe (Német)
Halk ablakból rád (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Aus stillen Fenstern (Német)
Halk menet (Magyar) ⇐ Dehmel, Richard :: Stiller Gang (Német)
Halkan megrezdül bensőm (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Leise zieht durch mein Gemüt (Német)
Hallgatás (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Schweigen (Német)
Hallgatag felhő, erdő felett (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lauschende Wolke über dem Wald (Német)
Hangulat a negyedik körből (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Eine Stimmung aus dem vierten Kreis (Német)
Hangulatkép (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Stimmungsbild (Német)
Hanyatlik az óra, én átélem (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Da neigt sich die Stunde und rührt mich an (Német)
Hanyatló nyár (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Sommersneige (Német)
Harlem (Magyar) ⇐ Bachmann, Ingeborg :: Harlem (Német)
Hat-ár-i-dő (Magyar) ⇐ Kunert, Günter :: Frist (Német) [video]
Havazik (Magyar) ⇐ Falke, Gustav :: Es schneit (Német)
Hétszer is a testem (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Siebenmal mein Körper (Német)
Hegyperem (Magyar) ⇐ Aichinger, Ilse :: Gebirgsrand (Német)
Heinrich von Kleist téli, magányos, erdei sírjánál, Wannsee (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: An Heinrich von Kleists wintereinsamem Waldgrab in Wannsee (Német)
Hiábavaló kacagás (Magyar) ⇐ Kästner, Erich :: Ganz vergebliches Gelächter (Német)
Hintaszék az elhagyott teraszon (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Der Schaukelstuhl auf der verlassenen Terrasse (Német)
Hisz tavasz van. És a kertbe betűz (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Es ist ja Frühling. Und der Garten glänzt (Német)
Hivatalos közlemény (Magyar) ⇐ Törne, Volker von :: Amtliche Mitteilung (Német)
[Hogy megértsed az életet...] (Magyar) ⇐ Busch, Wilhelm :: [Willst du das Leben recht verstehn...] (Német)
Hol vagy éppen… (Magyar) ⇐ Lenz, Jakob Michael Reinhold :: Wo bist du itzt (Német)
Hol? (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Wo (Német)
Holdas éj (Magyar) ⇐ Eichendorff, Joseph von :: Mondnacht (Német)
Holnaputáni fantázia (Magyar) ⇐ Kästner, Erich :: Fantasie von übenmorgen (Német)
Hőség, csönd, hűvösség (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Wärme, Stille, Kühle (Német)
Hóvirág (Magyar) ⇐ Rückert, Friedrich :: Schneeglöckchen (Német)
Hosszú az út mit az est bejárt (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Abend kommt von weit gegangen (Német)
Hová (Magyar) ⇐ Benn, Gottfried :: Wohin (Német)
Hullamosás (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Leichen-Wäsche (Német)
Húsvét (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Ostern (Német)
Idegen az ajkaid szava (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Fremd ist, was deine Lippen sagen (Német)
Idióta kérdések (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Idiotische Fragen (Német)
Időhatározói összetett mondatok (Magyar) ⇐ Wiemer, Rudolf Otto :: Zeitsätze (Német)
Igeidők egymás között (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Unter Zeiten (Német)
Írók (Magyar) ⇐ Hauff, Wilhelm :: Schriftsteller (Német)
ilányok (Magyar) ⇐ Jandl, Ernst :: lichtung (Német)
Ilyen a világ (Magyar) ⇐ Roth, Eugen :: Weltlauf (Német)
Ima (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Gebet (Német)
Ima (szabad ford.) (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Gebet (Német)
In dubiis (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: In dubiis (Német)
Iniciálé [I.] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Initiale [I] (Német)
Iniciálé II. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Initiale (Német)
Irigység nélkül (Magyar) ⇐ Nietzsche, Friedrich :: Ohne Neid (Német)
Ismerem a kis fecskét (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Ich kenne das Schwälbchen (Német)
Italgőzös este (Magyar) ⇐ Bachmann, Ingeborg :: Betrunkener Abend (Német)
ITT A NŐ (Magyar) ⇐ Erb, Elke :: SIE IST DA (Német)
Itt heverve, erdőn… (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Hier im Wald... (Német)
Itt sok ember él, viaszvirág az arca (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Da leben Menschen, weißerblühte, blasse (Német) [video]
Jártál-e már fönn a Napon? (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Bist du schon auf der Sonne gewesen? (Német)
Játékszabályok (Magyar) ⇐ Hahn, Ulla :: Spielregeln (Német)
Jó, s kedves (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Gut und lieb (Német)
jókivánság (Magyar) ⇐ Jandl, Ernst :: glückwunsch (Német)
Kár - okulással jár (Magyar) ⇐ Rückert, Friedrich :: Durch Schaden wird man klug ... (Német)
kár. nagyon kár (Magyar) ⇐ Borchers, Elisabeth :: schade. sehr schade (Német)
Kávéházi testek (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Körper in Cafés (Német)
Kalász-erdő (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Aehren-Wald (Német)
Karácsony az év leghalkabb napja (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Weihnachten ist der stillste Tag im Jahr (Német)
Karácsony (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Weihnacht (Német)
Karl von der Heydt-nek (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: An Karl von der Heydt (Német)
Kék hortenzia (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Blaue Hortensie (Német) [video]
kék kalapos MYLADY (Magyar) ⇐ Artmann, H. C. :: MYLADY mit dem blauen hut (Német)
Kék pillangó (Magyar) ⇐ Hesse, Hermann :: Blauer Schmetterling (Német)
kékszakáll 1 (Magyar) ⇐ Artmann, H. C. :: blauboad 1 (Német)
kékszakáll 2 (Magyar) ⇐ Artmann, H. C. :: blauboad 2 (Német)
Kérés (Magyar) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Bitte (Német)
Későn (Magyar) ⇐ Mitterer, Erika :: Spät (Német)
Két asztal távra (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Zwei Tische weiter (Német)
[Két keze vak madárnak tűnt…] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Seine Hände blieben wie blinde Vögel...] (Német)
Két párhuzamos egyenes (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Die zwei Parallelen (Német)
Két vitorla (Magyar) ⇐ Meyer, Conrad Ferdinand :: Zwei Segel (Német)
Keleti hajnalpír-dal (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Östliches Taglied (Német)
Kert akarok lenni (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Ich will ein Garten sein (Német)
Ketten (Magyar) ⇐ Falke, Gustav :: Zwei (Német)
Kicsi ének (Magyar) ⇐ Hesse, Hermann :: Kleiner Gesang (Német)
Kicsi fiú (Magyar) ⇐ Hesse, Hermann :: Kleiner Knabe (Német)
Kicsike történet (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Kleine Geschichte (Német)
Kicsiny szóló (Magyar) ⇐ Kästner, Erich :: Kleines Solo (Német)
Kígyóbűvölés (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Schlangen-Beschwörung (Német)
Kikötői kocsma (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Hafenkneipe (Német)
Kint (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: Draußen (Német)
KINYILATKOZTATÁS Az angyal szavai (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: VERKÜNDIGUNG Die Worte des Engels (Német)
Királyi dal (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Königslied (Német)
Királynők, nagy ott a vagyon (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Königinnen seid ihr und reich (Német)
Kisasszony a tengernél (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Das Fräulein stand am Meere (Német)
Kísértet (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Gespenst (Német)
Kisminkelt barátság (Magyar) ⇐ Logau, Friedrich von :: Geschminkte Freundschaft (Német)
Kiszámolósdi (Magyar) ⇐ Nöstlinger, Christine :: Auszählreime (Német)
Kitartó érvelés (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Der Insistierende (Német)
Klónozás (Magyar) ⇐ Raabe, Max :: Klonen (Német)
Ködben (Magyar) ⇐ Hesse, Hermann :: Im Nebel (Német)
Ködszövögető (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Nebelweben (Német)
Könnyfiola (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Tränenkrüglein (Német)
könyvtár (Magyar) ⇐ Jandl, Ernst :: bibliothek (Német)
Körbe-körbe (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Im Kreis kreisen (Német)
Közeg cefetül szédüle (szabad ford.) (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Ein Schutzmann wurde plötzlich krank ... (Német)
Komoly óra (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Ernste Stunde (Német)
Korukra büszkék (Magyar) ⇐ Blumenthal, Oscar :: Die Altersstolzen (Német)
Kötéltáncos (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Seiltänzer (Német)
Krisztus születése (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Geburt Christi (Német)
Külföldre szakadt németek (Magyar) ⇐ Dahn, Felix :: Die Deutschen im Auslande (Német)
kunyhójánál... (Magyar) ⇐ Artmann, H. C. :: vor seiner hütt (Német)
Kuty és Cic (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Schnauz und Miez (Német)
Lágy dallammal zúg a patak (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Bach hat leise Melodien (Német)
Lágy erdei tó, bentre forduló (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Waldteich, weicher, in sich eingekehrter (Német)
Lány dala (Magyar) ⇐ Heyse, Paul :: Mädchenlied (Német)
Lásd, én is - élek (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Siehe, auch ich - lebe (Német)
[Lábad olyan csábos...] (Magyar) ⇐ Erhardt, Heinz :: [Ich kenne keine Beine...] (Német)
[Látszólag illanó napot élsz át …] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Tage, wenn sie scheinbar uns entgleiten…] (Német)
Léckerítés (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Der Lattenzaun (Német)
Léda (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Leda (Német)
Léggömb (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Spielball (Német)
Légzőburokban (Magyar) ⇐ Ausländer, Rose :: Im Atemhaus (Német)
Létezem, te félénk (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Ich bin, du Ängstlicher... (Német)
Legenda (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: Legende (Német)
Legrosszabb esetben (Magyar) ⇐ Treichel, Hans-Ulrich :: Schlimmstenfalls (Német)
Lehetetlen eset esett meg (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Die unmögliche Tatsache (Német)
Lent a város van (Magyar) ⇐ Bernhard, Thomas :: Unten liegt die Stadt (Német)
Lepke a borban (Magyar) ⇐ Hesse, Hermann :: Falter im Wein (Német)
Lepke és rózsa (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Falter und Rose (Német)
Leszámolnál-e... (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Was klagst du an... (Német)
Levél Oroszországból (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: Brief aus Russland (Német)
levéllel tőlem hozzád (Magyar) ⇐ Artmann, H. C. :: med an briaf fon mia zu dia (Német)
Leveledet vettem (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Der Brief, den du geschrieben ... (Német)
Logika (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Logik (Német)
Lore I. (Magyar) ⇐ Hartleben, Otto Erich :: Lore I. (Német)
Lovag (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Ritter (Német)
lvszrkbnftsz (Magyar) ⇐ Jandl, Ernst :: schtzngrmm (Német)
Május (Magyar) ⇐ Kästner, Erich :: Der Mai (Német)
Májusban (Magyar) ⇐ Bessmertny, Alexander :: Im Mai (Német)
máma nem ébredtem korán (Magyar) ⇐ Artmann, H. C. :: heit bin e ned munta wuan (Német)
Már megint egy jubileum (Magyar) ⇐ Kaléko, Mascha :: Abermals ein Jubiläum (Német)
Március (Magyar) ⇐ Kästner, Erich :: Der März (Német)
Második ifjúkor (Magyar) ⇐ Manz, Hans :: Zweite Jugend (Német)
Magány (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Einsamkeit (Német)
Magány legmélye - (Magyar) ⇐ Benn, Gottfried :: [Einsamer nie als im August] (Német) [video]
Magányos ember ősze (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Der Herbst des Einsamen (Német)
Magányos luc (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Ein Fichtenbaum… (Német)
Magnificat (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Magnificat (Német)
Majd (Magyar) ⇐ Lasker-Schüler, Else :: Dann (Német)
Mária látogatóban (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Mariae Heimsuchung (Német)
Marie A-ra emlékezve (Magyar) ⇐ Brecht, Bertolt :: Erinnerung an die Marie A. (Német)
marie kedvesed vár szorong (Magyar) ⇐ Bayer, Konrad :: marie dein liebster wartet schon (Német)
Maurice Maeterlinck (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Maurice Maeterlinck (Német)
Mégis (Magyar) ⇐ Trojan, Johannes :: Dennoch (Német)
Mély éjeken téged áslak, kincsem (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: In tiefen Nächten grab ich dich, du Schatz (Német)
Megéri ám (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Es lohnt sich doch (Német)
Megfeszítés (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Kreuzigung (Német)
Megrendíthető légy, de ellent is állj! (Magyar) ⇐ Rühmkorf, Peter :: Bleib erschütterbar und widersteh (Német)
Megtestesült olvasás (Magyar) ⇐ Erb, Elke :: Leibhaft lesen (Német)
Melankólia (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Melancholie (Német)
Memento (Magyar) ⇐ Kaléko, Mascha :: Memento (Német)
Menekülő ifjúség (Magyar) ⇐ Hesse, Hermann :: Jugendflucht (Német)
Mert te vagy a másik is (Magyar) ⇐ Rosegger, Peter :: Auch der andre, der bist du (Német)
Messzeséged őrzőjévé tégy (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Mach mich zum Wächter deiner Weiten (Német)
Mi a világ? (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Was ist die Welt? (Német)
Mi is ez (Magyar) ⇐ Fried, Erich :: Was es ist (Német)
mi is kell (Magyar) ⇐ Mayröcker, Friederike :: was brauchst du (Német)
Michelangelo napjai voltak ezek (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Das waren Tage Michelangelo´s... (Német)
Miért lehetetlen a csendről beszélni (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Über dieUnmöglichkeit, von der Stille zu reden (Német)
Mikor rám leltél hajdanán (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Als du mich einst gefunden hast (Német)
Minden ember, ha kicsi, ha nagy (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: (Alle Menschen groß und klein...) (Német)
Minden nap (Magyar) ⇐ Bachmann, Ingeborg :: Alle Tage (Német)
Mindent a művészről (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Alles über den Künstler (Német)
Mindig mingyá ütök (Magyar) ⇐ Nöstlinger, Christine :: I hau olaweu zua (Német)
..mint jó napok sora (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: ..als eine Reihe von guten Tagen (Német)
Mint mindig (Magyar) ⇐ Walser, Robert :: Wie immer (Német)
Mit tehetnének? (Magyar) ⇐ Nöstlinger, Christine :: Wos kundadns duan? (Német)
Mit teszel, Isten, ha meghalok? (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Was wirst du tun, Gott, wenn ich sterbe? (Német)
Miután Metzingen-en átmene vala (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Nachdem er durch Metzingen gegangen war (Német)
MOABIT 1944 (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: MOABIT 1944 (Német)
Mona Lisa mosolya (Magyar) ⇐ Tucholsky, Kurt :: Das Lächeln der Mona Lisa (Német)
Most még itt vagy (Magyar) ⇐ Ausländer, Rose :: Noch bist du da (Német) [video]
Most minden utat követsz (Magyar) ⇐ Baargeld, Johannes Theodor :: Du folgst jetzt all den Wegen (Német)
Münster királya (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der König von Münster (Német)
Munka (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Arbeit (Német)
Múlandóság (Magyar) ⇐ Hesse, Hermann :: Vergänglichkeit (Német)
Nálad van a hon (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Bei dir ist es traut (Német)
Nagyon szeretlek ám! (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Ich habe dich so lieb (Német)
Nagyváros (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: Großstadt (Német)
Nagyvárosi szerelem (Magyar) ⇐ Kaléko, Mascha :: Großstadtliebe (Német)
Naív vígasz (Magyar) ⇐ Bone, Heinrich :: Naiver Trost (Német)
Napforduló (Magyar) ⇐ Heym, Georg :: Sonnwendtag (Német)
Naplóba való vers (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Stammbuchvers (Német)
Naplóba való vers (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Stammbuchvers (Német)
Napraforgó (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Sonnenblumen (Német)
Ne fáradj bele (Magyar) ⇐ Domin, Hilde :: Nicht müde werden (Német)
Ne félj, bár öreg az őszirózsa,… (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Fürchte dich nicht, sind die Astern auch alt... (Német)
ne kérdezz (Magyar) ⇐ Artmann, H. C. :: frog mi ned (Német)
Ne várd, hogy Isten néked bizonygat (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Du darfst nicht warten, bis Gott zu dir geht] (Német)
nedves vers (Magyar) ⇐ Jandl, Ernst :: nasses gedicht (Német)
Néha érzi a nő… (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Manchmal fühlt sie... (Német)
Néhányan, akik megúszták (Magyar) ⇐ Kunert, Günter :: Über einige Davongekommene (Német)
Némaság (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Schweigen (Német)
nézd, a fürge denevér (Magyar) ⇐ Artmann, H. C. :: seht, die flinke fledermaus (Német)
Néha beszól egy fa... (Magyar) ⇐ Ausländer, Rose :: Manchmal spricht ein Baum... (Német) [video]
Néha, mikor legmélyebb az éj (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Manchmal geschieht es in tiefer Nacht (Német)
Nehéz órában (Magyar) ⇐ Dehmel, Richard :: Aus schwerer Stunde (Német)
Nem! (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Nein! (Német)
Nem ámulsz, hogy vihar tombol (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Dich wundert nicht des Sturmes Wucht (Német)
Nem érez a világ már belőlem (Magyar) ⇐ Rückert, Friedrich :: Ich Bin der Welt Abhanden Gekommen (Német)
Nem kell, hogy megértsd az életet (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Du musst das Leben nicht verstehen (Német)
Nem minden fájdalom gyógyul (Magyar) ⇐ Huch, Ricarda :: Nicht alle Schmerzen sind heilbar (Német)
Nietzsche (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Nietzsche (Német)
NIETZSCHEI TANULSÁG (Magyar) ⇐ Rühmkorf, Peter :: NIETZSCHE ZUR LEHRE (Német)
Nincs maradás (Magyar) ⇐ Dehmel, Richard :: Kein Bleiben (Német)
Nincsen rózsa... (Magyar) ⇐ Schwitters, Kurt :: Keine Rose (Német)
Novemberi nap (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Novembertag (Német)
Novemberi nap (Magyar) ⇐ Manz, Hans :: Novembertag (Német)
Nyár (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Sommer (Német)
Nyár (Magyar) ⇐ Lingen, Thekla :: Sommer (Német)
Nyári eső előtt (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Vor dem Sommerregen (Német)
Nyári este (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Sommerabend (Német)
Nyári kép (Magyar) ⇐ Hebbel, Friedrich :: Sommerbild (Német)
nyári nap (Magyar) ⇐ Borchers, Elisabeth :: sommertag (Német)
Nyári szonáta (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Sommersonate (Német)
Nyaralás (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Sommerfrische (Német)
Nyílt ajánlat az utcán (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Offener Antrag auf der Straße (Német)
Nyikorog a megtört ág (Magyar) ⇐ Hesse, Hermann :: Knarren eines geknickten Astes (Német)
Nyugalom (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Ruhe (Német)
Nyugalom vagy (Magyar) ⇐ Rückert, Friedrich :: Du bist die Ruh' (Német)
Nyűgök erdején keresztül . . . (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Durch einen Wald von Ungemach... (Német)
O K T Ó B E R (Magyar) ⇐ Borchers, Elisabeth :: O K T O B E R (Német)
Ökörszem (Magyar) ⇐ Mitterer, Erika :: Zaunkönig (Német)
Önámítás (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Selbstbetrug (Német)
Önhittség (Magyar) ⇐ Busch, Wilhelm :: Eitelkeit (Német)
Önhittség/2 (Magyar) ⇐ Busch, Wilhelm :: Eitelkeit (Német)
Ördög (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: [Teufel] (Német)
Öreg királyok a pályán (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Könige der Welt sind alt (Német)
Öregek otthona (Magyar) ⇐ Kästner, Erich :: Das Altersheim (Német)
Öregkor (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Das Alter (Német)
Összehasonlító erotika (Magyar) ⇐ Kraus, Karl :: Vergleichende Erotik (Német)
Október (Magyar) ⇐ Dauthendey, Max :: Oktober (Német)
Oltsd ki bár szemem (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lösch mir die Augen aus (Német)
Olvasókönyvbe szánt történetek (Amikor a békekonferencia véget ért...) (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: Lesebuchgeschichten (Als die Friedenskonferenz zu Ende war...) (Német)
Olvasókönyvbe szánt történetek (Amikor a háborúnak vége lett...) (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: Lesebuchgeschhichten (Als der Krieg aus war...) (Német)
Oly kedves, pulzáló az élet (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Ich lieb ein pulsierendes Leben (Német)
Ómen s Orákulum légy nekem (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Sei du mir Omen und Orakel... (Német)
Ő az! (Magyar) ⇐ Mörike, Eduard :: Er ist's (Német) [video]
Ők ketten (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Die Beiden (Német)
Ősszel (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Im Herbst (Német)
Ősszel (Magyar) ⇐ Fontane, Theodor :: Im Herbst (Német)
Ősszel (Magyar) ⇐ Busch, Wilhelm :: Im Herbst (Német)
Ősz (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Herbst (Német)
Ősz (Magyar) ⇐ Borchers, Elisabeth :: Herbst (Német)
Ősz (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Herbst (Német)
Ősz (Magyar) ⇐ Geibel, Emanuel :: Herbst (Német)
Ősz a folyón (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Herbst im Fluss (Német)
Őszi est (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Herbst-Abend (Német)
Őszi nap (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Herbsttag (Német) [video]
Óh, a szemek ugyanazok (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Ach, die Augen sind es wieder (Német)
Ómen s Orákulum légy nekem (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Sei du mir Omen und Orakel (Német)
Óriáskrokodil vagyok (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Kasperle [12 - Riesenkrokodil] (Német)
Ősz (Magyar) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Herbst (Német)
Ősz [Selyem-napok, mind napszítta] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Herbst [Tage aus versonnter Seide...] (Német)
Őszi kép (Magyar) ⇐ Hebbel, Friedrich :: Herbstbild (Német)
Ott virul a forró nyár (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Es liegt der heiße Sommer (Német)
ottó s mopsz (Magyar) ⇐ Jandl, Ernst :: ottos mops (Német)
Páva tolla (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Pfauenfeder (Német)
Panasz (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Klage (Német)
Papagáj-park (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Papageien-Park (Német)
Példaszerű őszi éj (Magyar) ⇐ Kästner, Erich :: Exemplarische Herbstnacht (Német)
Pinty és béka (Magyar) ⇐ Busch, Wilhelm :: Fink und Frosch (1) (Német)
Pont (Magyar) ⇐ Lichtenstein, Alfred :: Punkt (Német)
Probléma (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Das Problem (Német)
Próbáld meg (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: Versuch es (Német)
RECEPT (Magyar) ⇐ Kaléko, Mascha :: REZEPT (Német)
[Régi ábránd, az ember része...] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Das ist der alte Menschheitstraum...] (Német)
Régi támfal (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Alte Winkelmauer (Német)
Régi tibeti szőnyeg (Magyar) ⇐ Lasker-Schüler, Else :: Ein alter Tibetteppich (Német) [video]
Reggel (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Morgen. (Német)
Rejtvény (Magyar) ⇐ Enzensberger, Hans Magnus :: Rätsel (Német)
Reklám (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Reklame (Német)
Remegő kézzel az építész (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Wir bauen mit zitternden Händen (Német)
Remény (Magyar) ⇐ Schiller, Friedrich :: Hoffnung (Német)
Remeteség dala (Magyar) ⇐ Zweig , Stefan :: Lied des Einsiedels (Német)
Rezignáció kezdőknek (Magyar) ⇐ Kaléko, Mascha :: Resignation für Anfänger (Német)
Richard Dehmel (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Richard Dehmel (Német)
Robespierre (Magyar) ⇐ Heym, Georg :: Robespierre (Német)
ROMA TIBURTINA-FIUMICINO AEREOPORTO (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: ROMA TIBURTINA-FIUMICINO AEREOPORTO (Német)
Rondó (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Rondel (Német) [video]
Rózsák, ti vakítók (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Rosen, ihr blendenden (Német)
Rózsalevelek - 10. Ég (Magyar) ⇐ Ausländer, Rose :: 10. Himmel (Német)
Rózsaszín hortenzia (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Rosa Hortensie (Német)
Senna Hoy (Ha te szólsz...) (Magyar) ⇐ Lasker-Schüler, Else :: Senna Hoy (Wenn du sprichst) (Német)
Sirálydal (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Möwenlied (Német)
Sok év után (Magyar) ⇐ Bachmann, Ingeborg :: Nach vielen Jahren (Német)
Sors sodort, feladva leckét (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Es trafen sich von ungefähr ... (Német)
Sosem volt, hogy sírtál keservesen? (Magyar) ⇐ Allmers, Hermann Ludwig :: Hast du noch nie... (Német)
Spagetti (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Spaghetti (Német)
Spanyolból vett dal (Magyar) ⇐ Lessing, Gotthold Ephraim :: Lied aus dem Spanischen (Német)
Strófák (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Strophen (Német)
Sudár fenyők raja fújtat (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die hohen Tannen atmen (Német)
Süllyedő Nap (Magyar) ⇐ Hagelstange, Rudolf :: Sinkende Sonne (Német)
Sugárhajtás (Magyar) ⇐ Erhardt, Heinz :: Düsenlärm (Német)
Száműzetés (Magyar) ⇐ Huchel, Peter :: Exil (Német)
Szabadesés AVAGY Bungee-Jumping – kösz, azt ne (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Freier Fall ODER Bungee-Jumping – nein danke (Német)
Szabadság (Magyar) ⇐ Nick, Dagmar :: Freiheit (Német)
Szakmai presztízs (Magyar) ⇐ Blumenthal, Oscar :: Du willst bei Fachgenossen... (Német)
Szappanbuborék (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Die Seifenblase (Német)
Szélfútta levél (Magyar) ⇐ Kaléko, Mascha :: Blatt im Wind (Német)
Szép, jó, világos, igaz (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Schön und gut und klar und wahr (Német)
Szegény asszony (Magyar) ⇐ Tucholsky, Kurt :: Die arme Frau (Német)
Szelek csevegnek (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Windgespräch (Német)
Szemed, végzet szép csillaga (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Augen, sterblich schöne Sterne (Német)
SZEMEM HALKAN ÚTRA KÉL ÉS MENDEGÉL (Magyar) ⇐ Mayröcker, Friederike :: MEIN AUGE GEHT AUF EINE STILLE REISE (Német)
Szemet szemért (Magyar) ⇐ Erhardt, Heinz :: Auge um Auge (Német)
Szent Sebestyén (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Sankt Sebastian (Német)
Szentek (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Heilige (Német)
Szép asszonyok szép macskákkal (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Schöne Fraun mit schönen Katzen (Német)
Szeptember (Magyar) ⇐ Huchel, Peter :: September (Német)
Szerelem fura módja (Magyar) ⇐ Nick, Dagmar :: Unart der Liebe (Német)
Szerelem I. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben I. (Német)
Szerelem II. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben II. (Német)
Szerelem III. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben III. (Német)
Szerelem IV. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben IV. (Német)
Szerelem IX. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben IX. (Német)
Szerelem V. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben V. (Német)
Szerelem VI. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben VI. (Német)
Szerelem VII. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben VII. (Német)
Szerelem VIII. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben VIII. (Német)
Szerelem X. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben X. (Német)
Szerelem XI. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben XI. (Német)
Szerelem XII. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben XII. (Német)
Szerelem XIII. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben XIII. (Német)
Szerelem XIV. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben XIV. (Német)
Szerelem XIX. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben XIX. (Német)
Szerelem XV. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben XV. (Német)
Szerelem XVI. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben XVI. (Német)
Szerelem XVII. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben XVII. (Német)
Szerelem XVIII. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben XVIII. (Német)
Szerelem XX. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben XX. (Német)
Szerelem XXI. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben XXI. (Német)
Szerelem XXII. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Lieben XXII. (Német)
Szerelmes ballada Yssabeau d’Aussigny-hez (Magyar) ⇐ Zech, Paul :: Eine verliebte Ballade für Yssabeau d’Außigny (Német)
Szerelmes dal (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Liebes-Lied (Német)
Szerelmes dal (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: Liebeslied (Német)
Szerelmes dal (Magyar) ⇐ Lasker-Schüler, Else :: Ein Liebeslied (Német)
Szerelmes nő (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Liebende (Német)
Szerelmes nő (Magyar) ⇐ Kräftner, Hertha :: Eine Liebende (Német)
Szerelmes rímek XXIII. (Magyar) ⇐ Huch, Ricarda :: (Wär' ich nur ein klarer Wasserquell) (Német)
Szeretek! (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Ich liebe! (Német)
Szívben lent (Magyar) ⇐ Vesper, Guntram :: Unten im Herz (Német)
Szökés a világból (Magyar) ⇐ Lasker-Schüler, Else :: Weltflucht (Német)
Szombat esti láz (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Samstagabendfieber (Német)
Szonettek Orpheuszhoz I. 9 (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Sonette an Orpheus I 9 (Német)
Szonettek Orpheuszhoz I/21. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Sonette an Orpheus I/21. (Német)
Szőröstül-bőröstül (Magyar) ⇐ Hahn, Ulla :: Mit Haut und Haar (Német)
Szorongás (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Bangnis (Német)
Szürke napok (Magyar) ⇐ Flaischlen, Cäsar :: Graue Tage (Német)
Szürkület (Magyar) ⇐ Lasker-Schüler, Else :: Dämmerung (Német)
Szűz hó (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Neuschnee (Német)
Tág a világ (Magyar) ⇐ Bachmann, Ingeborg :: Die Welt ist weit (Német)
Tákolmány (Magyar) ⇐ Fried, Erich :: Fügungen (Német)
Tárgyilagos románc (Magyar) ⇐ Kästner, Erich :: Sachliche Romanze (Német)
Találkozás esőben (Magyar) ⇐ Busta, Christine :: Begegnungen im Regen (Német)
Találó név (Cuna mi?) (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Namensfindung (Tsunami und Nachnami) (Német)
Találkozás (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Das Treffen (Német)
Tapéta-virág (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Tapetenblume (Német)
Tavasz (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Frühling (Német)
Tavasz (Magyar) ⇐ Sachs, Lessie :: Frühling (Német)
Tavasz van (Magyar) ⇐ Endrikat, Fred :: Frühling ist's (Német)
Tavaszi szél (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Ein Frühlingswind (Német)
Te és én (Magyar) ⇐ Dauthendey, Max :: Du und ich (Német)
Te igazi virág vagy (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Du bist wie eine Blume (Német)
Te karcsú őz - (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Du schlankes Reh – (Német)
Te vagy az örökös (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Du bist der Erbe (Német)
Te, sötétség (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Du Dunkelheit (Német)
TÉL (Magyar) ⇐ Borchert, Wolfgang :: WINTER (Német)
Tél (Magyar) ⇐ Falke, Gustav :: Winter (Német)
Tél uram, rád untam! (tavaszi vers) (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Herr Winter geh hinter! (Frühlingsgedicht) (Német)
Téli éj. 1. (Magyar) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Winternacht (Német)
Téli reggel (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Wintermorgen (Német)
Tényleg fontos, ő a lényeg (Magyar) ⇐ Busch, Wilhelm :: Wirklich, er war unentbehrlich (Német)
Térden lógás (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Kniehang (Német)
Tériszonyban (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Raumschwindelgefühl (Német)
Telefonos üdvözlet (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Telefonischer Ferngruß (Német)
Tetőteraszon [Örvény a folyam völgyében…] (Magyar) ⇐ Walser, Robert :: Am Söller [In Wirbeln geht der Strom durchs Tal…} (Német)
Theodora von der Mühll asszonynak (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Für Frau Theodora von der Mühl (Német)
Timpetú, az óriás (Magyar) ⇐ Freudenberg , Alwin :: Vom Riesen Timpetu (Német)
Tisztának maradni (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Sauber bleiben (Német)
Tisztességes szonett (Magyar) ⇐ Hahn, Ulla :: Anständiges Sonett (Német)
Tréfa (Magyar) ⇐ Tieck, Ludwig :: Scherz (Német)
Trónkövetelők (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Kronprätendenten (Német)
[Tudod, fáradt rózsát fonok bele] (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: [Weißt du, daß ich dir müde Rosen flechte] (Német)
Tükör (Magyar) ⇐ Pietraß, Richard :: Spiegel (Német)
Tulipán (Magyar) ⇐ Guggenmoos, Josef :: Die Tulpe (Német)
Túl kora ősz (Magyar) ⇐ Hesse, Hermann :: Verfrühter herbst (Német)
Üres szív (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Leere (Német)
Ujjongás, panasz ne legyen (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Nicht jauchzen, nicht klagen (Német)
Úti dal (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Reiselied (Német)
Utolsó este (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Letzter Abend (Német)
Úgy tűnik, tőlem minden fény eloson (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Mir ist, als ob ich alles Licht verlöre (Német)
Úti dal 1. (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Reiselied (Német)
Vágyódás (Magyar) ⇐ Walser, Robert :: Langezeit (Német)
Vándor éji dala / Megült hegyek fölött a csönd (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Wanderers Nachtlied II. (Német)
Városi nyári éj (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Städtische Sommernacht (Német)
Vadrózsa-bokor (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Wilder Rosenbusch (Német)
Válasz (szabad ford.) (Magyar) ⇐ Fried, Erich :: Antwort (Német)
Vallásról szóló dal (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Geistliches Lied (Német)
Vallomás (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Bekenntnis (Német)
Vannak éjek, csoda-fehérek (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Es gibt so wunderweiße Nächte (Német) [video]
Vas (Magyar) ⇐ Brecht, Bertolt :: Eisen (Német)
Vastagbőrűek (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Dickhäuter (Német)
Vége (Magyar) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Aus (Német)
Velence. (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Venedig (Német)
Vers - párna alattra (Magyar) ⇐ Enzensberger, Hans Magnus :: Kopfkissengedicht (Német)
Versolvasás (Magyar) ⇐ Fried, Erich :: Gedichte lesen (Német)
Vice versa (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Vice Versa (Német)
Vidéki látogatók (Magyar) ⇐ Kästner, Erich :: Besuch vom Lande (Német)
Vígasz és tanács (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Trost und Rat (Német)
Vihar (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Sturm (Német)
Vígan fecseg (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Lustig quasselt (Német)
Vígasz (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Trost (Német)
Vígasz a versben (Magyar) ⇐ Gernhardt, Robert :: Trost im Gedicht (Német)
Vívom harcom (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Das ist mein Streit (Német)
Világvége (Magyar) ⇐ Lasker-Schüler, Else :: Weltende (Német)
Volt egy brikett (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Es war ein Brikett, ein großes Genie (Német)
Volt egy darabka fromage de brie ... (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Es war ein Stückchen Fromage de brie ... (Német)
Volt egyszer egy gyufa, kénes... (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: War einmal ein Schwefelholz ... (Német)
Volt egyszer egy sárga citrom (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Es war eine gelbe Zitrone (Német)
Záró darab (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Schlußstück (Német)
Zavaros történet (Magyar) ⇐ Roth, Eugen :: Verwickelte Geschichte (Német)
Zengő dalom… (Magyar) ⇐ Schwitters, Kurt :: Ich sing mein Lied (Német)
Zivatar után (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Nach dem Gewitter (Német)
Zongoraetüd (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Übung am Klavier (Német)
Zuhatagom (Magyar) ⇐ Gries, Johann Diederich :: Mein Fall (Német)

(Az oldal szerkesztője: Tauber Ferenc)

Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap