Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Jékely Zoltán oldala, Magyar Fordítások Német nyelvről

Jékely Zoltán portréja
Jékely Zoltán
(1913–1982)
 

Fordítások

Faust - Ajánlás (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Faust. Zueignung (Német)
A csapszékben (Magyar) ⇐ Lenau, Nikolaus :: In der Schenke (Német)
A két flaskó (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Die beiden Flaschen (Német)
A legnagyobb ember (Magyar) ⇐ Lessing, Gotthold Ephraim :: Der größte Mann (Német)
A nagy Lalula (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Das große Lalula (Német)
A rab (Magyar) ⇐ Schubart, Christian Friedrich Daniel :: Der Gefangene (Német)
A tüsszentés (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Der Schnupfen (Német)
A víz (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Das Wasser (Német)
Adelaida (Magyar) ⇐ Matthisson, Friedrich von :: Adelaide (Német)
Álomban (Magyar) ⇐ Bächler, Wolfgang :: Im Schlaf (Német)
Az árva Konrád (Magyar) ⇐ Dichter unbekannt :: Der arme Kunrad (Német) [video]
Az États Généraux (Magyar) ⇐ Klopstock, Friedrich Gottlieb :: Die Etats generaux (Német)
Bona fide (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Bona Fide (Német)
Dél (Magyar) ⇐ Britting, Georg :: Mittag (Német)
Elválás (Magyar) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Scheiden (Német)
„Föld” hajó (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Schiff "Erde" (Német)
Hazatérés (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Heimkehr (Német)
Hét vers (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Sieben Gedichte (Német)
Himnusz az éjhez 1. (Magyar) ⇐ Novalis :: Hymne an die Nacht 1. (Német)
Hogyan szereti a csókot (Magyar) ⇐ Fleming, Paul :: Wie er wolle geküsset seyn (Német)
Jön a halál (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Es kommt der Tod (Német)
Kérdés (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Frage (Német)
Kertem (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Mein Garten (Német)
Ki tudja hol (Magyar) ⇐ Liliencron, Detlev von :: Wer weiß wo (Német)
Korf olyfajta vicceket talál ki… (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Korf erfindet eine Art von Witzen - (Német)
Leonórához, midőn négy esztendő után először fogadta ismét (Magyar) ⇐ Günther, Johann Christian :: An Leonoren, als er sie nach 4 Jahren wieder das erste Mahl empfing (Német)
Menedék (Magyar) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Asyl (Német)
Ó jaj, hogy virtus és okosság (Magyar) ⇐ Vogelweide, Walther von der :: Owê daz wîsheit unde jugent (Német)
Orcád (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Dein Antlitz… (Német)
Prológus (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Zu einem Buch ähnlicher art (Német)
Rekviem (Wolf von Kalckreuth gróf emlékére) (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Requiem (Für Wolf Graf von Kalckreuth) (Német) [video]
Szerelmesem (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Du im voraus verlorne Geliebte (Német)
Szobrász-dolog (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Bildhauerisches (Német)
Szomorúság (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Trübsinn (Német) [video]
Tavaszest (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Abend im Frühling (Német)
Tercinák a mulandóságról (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Terzinen über vergänglichkeit (Német)
Tiltakozás (Magyar) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Protest (Német)
Útidal (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Reiselied (Német)
Varázslók egymás közt (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Unter Schwarzkünstlern (Német)
Végrendelet (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Vermächtnis (Német)
Zajvédelem (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Lärmschutz (Német)
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap