Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Lothár László oldala, Magyar Fordítások Német nyelvről

 
Lothár László
(1936–)
 

Fordítások

1816. október 18-án (Magyar) ⇐ Uhland, Ludwig :: Am 18. Oktober 1816 (Német)
A lovas reggeli éneke (Magyar) ⇐ Hauff, Wilhelm :: Reiters Morgengesang (Német)
A szabadság (Magyar) ⇐ Stolberg, Friedrich Leopold zu :: Freiheit (Német)
A takács (Magyar) ⇐ Pfau, Ludwig :: Der Leineweber (Német)
A tenger mélyén (Magyar) ⇐ Herwegh, Georg :: Tief, tief im Meere (Német)
Áldozati ének (Magyar) ⇐ Matthisson, Friedrich von :: Opferlied (Német)
Bertran de Born (Magyar) ⇐ Uhland, Ludwig :: Bertran de Born (Német)
Emlékezés a Genfi-tónál (Magyar) ⇐ Matthisson, Friedrich von :: Erinnerung am Genfersee (Német)
Jogokért halni meg, szabadságért s erényért (Magyar) ⇐ Bürger, Gottfried August :: Die Tode (Német)
Katonaszerelem (Magyar) ⇐ Hauff, Wilhelm :: Soldatenliebe (Német)
Laura forrása (Magyar) ⇐ Matthisson, Friedrich von :: Lauras Quelle (Német)
Március 18-ára (Magyar) ⇐ Pfau, Ludwig :: Zum 18. März (1848) (Német)
Meleg szivet, hűs kezet (Magyar) ⇐ Arnim, Achim von :: Kalte Hände, warmes Herz (Német)
Német katona éneke a távolból (Magyar) ⇐ Stolberg, Friedrich Leopold zu :: Lied eines Deutschen in fremden Kriegsdiensten (Német)
Protestálás (Magyar) ⇐ Herwegh, Georg :: Protest (Német)
Psyche (Magyar) ⇐ Matthisson, Friedrich von :: Psyche (Német)
Szabadság, szabadság (Magyar) ⇐ Herwegh, Georg :: O Freiheit, Freiheit! (Német)
Szerelmi varázs (Magyar) ⇐ Bürger, Gottfried August :: Liebeszauber (Német)
Tavaszi dalok (Magyar) ⇐ Uhland, Ludwig :: Frühlingslieder (Német)
Temető (Magyar) ⇐ Henckell, Karl :: Friedhof (Német)
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap