Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Aichinger, Ilse: Téli felelet (Winterantwort Magyar nyelven)

Aichinger, Ilse portréja
Weöres Sándor portréja

Vissza a fordító lapjára

Winterantwort (Német)

Die Welt ist aus dem Stoff,

der Betrachtung verlangt:

kein Auge mehr,

um die weißen Wiesen zu sehen,

keine Ohren, um im Geäst

das Schwirren der Vögel zu hören.

Großmutter, wo sind deine Lippen hin,

um die Gräser zu schmecken,

und wer riecht uns den Himmel zu Ende,

wessen Wangen reiben sich heute

noch wund an den Mauern im Dorf?

Ist es nicht ein finsterer Wald,

in den wir gerieten?

Nein, Großmutter, er ist nicht finster,

ich weiß es, ich wohnte lang

bei den Kindern am Rande,

und es ist auch kein Wald.



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásahttp://www.literaturbaum.de

Téli felelet (Magyar)

A világ olyan anyag,

mire figyelni kell:

nincs szem többé

a fehér mezőt látni,

nincs fül, mely az ágak közül

hallana madársurrogást.

Nagyanyó, hol az ajkad

ízlelni a füvet,

és ki szagolja nekünk végig az eget,

mily orcák horzsolódnak meg sebesre

a falu falain?

Tán sötét erdőbe

jutottunk?

Nem, nagyanyó, nem sötét,

én tudom, sokáig laktam

a gyerekeknél a szélén,

és nincs is erdő.



FeltöltőBenő Eszter
KiadóDacia Könyvkiadó
Az idézet forrásaTalált kincs. Német költők antológiája
Könyvoldal (tól–ig)240
Megjelenés ideje

minimap