Uf der linden obene (Német)
Uf der linden obene
dâ sanc ein kleinez vogellîn.
vor dem walde wart ez lût:
dô huop sich aber daz herze mîn
an eine stat dâ ez ê dâ was.
ich sach dâ rôsebluomen stân:
die manent mich der gedanke vil
die ich hin zeiner vrouwen hân.
MF 34,3 (Minnesangs Frühling)
Droben auf der Linde sang ein kleiner Vogel,
vor dem Wald rief er laut. Da erhob sich mein
Herz erneut
zu einer Stätte, wo es vorher schon einmal
gewesen war. Ich sah dort Rosenblüten stehen,
die erinnern mich an die vielen Gedanken,
die ich auf eine Dame richte. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://www.univie.ac.at |
|
A magas hársfa tetején... (Magyar)
A magas hársfa tetején egy édes kis madár dalolt. Csattogott tőle a liget s szivem oly helyre szállt, ahol már voltam egyszer, valaha. Láttam szép rózsabokrokat... Róluk most gondolataim egy asszony felé rajzanak.
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://jazsoli.blogspot.hu |
|