Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Artmann, H. C.: né, a fürge bőregér (seht, die flinke fledermaus Magyar nyelven)

Artmann, H. C. portréja

seht, die flinke fledermaus (Német)

seht, die flinke fledermaus,
wie sie durch die wolken saust,
wie sie drin im mondlicht schwebt,
s mäulchen ganz von blut verklebt.
fängt sie euch an eurem haar,
ists geschehen ganz und gar
gleich um euch, sie trägt euch fort,
durch die luft nach fremdem ort,
wo ein schlößlein ist ihr hort.
drinnen wohnt sie ganz allein,
hat ein rotes kämmerlein,
lebt vom blut der äderlein,
schon seit vielen hundert jahr,
bringt sie kinder in gefahr,
und in transsylvania,
wo sie schon so mancher sah,
heißt sie fräulein drakula.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://forum.spiegel.de

né, a fürge bőregér (Magyar)

né, a fürge bőregér,
hussan, a felhőkbe ér,
hold világában repes,
szácskája vér-peremes.
hajatokba belekap,
magához örökre kap,
légörvényen át cipel
távoli tájékra fel,
várkastélyában fülel.
benne éldegél maga,
rejti piros kamara
s folyik a vérlakoma,
féli száz esztendeje
völgyi világ gyereke,
kivált transzszilvánia
ismeri, úgy hívja: a
kis kisasszony drakula.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaK. M.

minimap