Bachmann, Ingeborg: Száműzetés (Exil Magyar nyelven)
Exil (Német)Ein Toter bin ich der wandelt gemeldet nirgends mehr unbekannt im Reich des Präfekten überzählig in den goldenen Städten und im grünenden Land
abgetan lange schon und mit nichts bedacht
Nur mit Wind mit Zeit und mit Klang
der ich unter Menschen nicht leben kann
Ich mit der deutschen Sprache dieser Wolke um mich die ich halte als Haus treibe durch alle Sprachen
O wie sie sich verfinstert die dunklen die Regentöne nur die wenigen fallen
In hellere Zonen trägt dann sie den Toten hinauf
|
Száműzetés (Magyar)Halott vagyok bolygó halott sehol sem bejelentve többé ismeretlen az elöljárók birodalmában számfölötti az arany városokban s a zöldellő vidéken
régóta félretett akta és már semmi nem az enyém
csak a szél csak a hang csak az idő
én aki nem élhetek az emberek között
E német nyelvvel itt magam körül e köddel melyhez mint valami házhoz ragaszkodom ezzel török át mind a nyelveken
Ó hogy beborul ez a nyelv! csak a sötétek az esőhangok csak ez a néhány hull alá
Majd felemeli a holtat derűsebb égövekbe
|