Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Benn, Gottfried: Das Unaufhörliche 13.

Benn, Gottfried portréja

Das Unaufhörliche 13. (Német)

SOPRANSOLO MIT CHOR

 

Sopran:

 

Frühe Stunde der Menschheit,

unzerklüftet,

ewig dem Herzen,

ewig der Liebe.

 

Chor:

 

Frühe Stunde der Menschheit,

unzerklüftet,

ewig dem Herzen,

ewig der Liebe.

 

Sopran:

 

Ohne Alter das Blut,

ohne Schatten der Traum.

Komm –

an den Bäumen

am Gartenbrunnen

halten die Welten –

 

Chor:

 

Ohne Alter das Blut,

ohne Schatten der Traum.

 

Sopran:

 

Komm –

ohne Alter das Herz,

hinrauschend die Liebe.

 

Chor:

 

Komm –

an den Bäumen

am Gartenbrunnen

halten die Welten –

 

Sopran:

 

Rauschend die Liebe.

 

Bariton:

 

Die zarte Stimmung der Fraun!

Daß alles dies von jeher schön war!

Die herrlichen Formeln,

die Staatsanleihen liegen fester!

Man denkt, man erkennt:

neue Formeln,

neue Redensarten,

neue Schatten.

 

Sopran:

 

Ewig unzerklüftet das Herz,

trägt Dauer, Schweigen und Glück.

 

Chor:

 

Dauer! Dauer!

Ach, Unaufhörlich!

Schmeckst du den Becher Nichts,

den dunklen Trank?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://edocs.fu-berlin.de

A szakadatlan 13. (Magyar)

SZOPRÁNSZÓLÓ KÓRUSSAL

 

Szoprán:

 

Az emberiség korai idején,

hasadhatatlan,

örök a szívben,

örök a szerelem.

 

Kórus:

 

Az emberiség korai idején,

hasadhatatlan,

örök a szívben,

örök a szerelem.

 

Szoprán:

 

Nincs oltára a vérnek,

árny nélküli az álom.

Jer –

a fákon

a kerti kúton

világokat tartani –

 

Kórus:

 

Nincs oltára a vérnek,

árny nélküli az álom.

 

Szoprán:

 

Jer –

Nincs oltára a szívnek,

felsóhajt a szerelem.

 

Kórus:

 

Jer –

a fákon

a kerti kúton

világokat tartani –

 

Szoprán:

 

Sóhajt a szerelem.

 

Bariton:

 

A nők finom hangulata!

Hogy mindez kezdettől szép volt!

A gyönyörű képletek,

az államkötvények szilárdak!

Gondolunk, megismerünk:

új formulák,

új szófordulatok,

új árnyékok.

 

Szoprán:

 

Örökkön hasadhatatlan a szív,

állandó, hallgatag és boldog.

 

Kórus:

 

Állandó! Állandó!

Ah, szakadatlan!

Nem ízlik serlegében

a sötét ital?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásasaját

minimap