Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Benn, Gottfried: Szép ifjúság (Schöne Jugend Magyar nyelven)

Benn, Gottfried portréja

Vissza a fordító lapjára

Schöne Jugend (Német)

Der Mund eines Mädchens, das lange im Schilf gelegen hatte,

sah so angeknabbert aus.

Als man die Brust aufbrach, war die Speiseröhre so löcherig.

Schließlich in einer Laube unter dem Zwerchfell

fand man ein Nest von jungen Ratten.

Ein kleines Schwesterchen lag tot.

Die anderen lebten von Leber und Niere,

tranken das kalte Blut und hatten

hier eine schöne Jugend verlebt.

Und schön und schnell kam auch ihr Tod:

Man warf sie allesamt ins Wasser.

Ach, wie die kleinen Schnauzen quietschten!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.joergalbrecht.de

Szép ifjúság (Magyar)

Egy kislány száját, aki nádasban feküdt jó időn át,

valami megrágcsálta.

Amikor feltörték a mellét, garatja lukacsos volt.

Végül a hashártya alatt egy lugasban

egy fészekalj ifjú patkányt találtak.

Az egyik kis testvérke halott volt.

A többiek a májon és a vesén éltek,

itták a hideg vért és

ifjúságuk szép volt.

Szépen és gyorsan jött haláluk is:

vízbe dobták őket.

0, hogy cincogtak a kis pofikák!



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásaadattar.vmmi.org/cikkek/9249/hid_1967_02-03_04_benn.pdf‎

Kapcsolódó videók


minimap