Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Benn, Gottfried: Statikus versek (Statische Gedichte Magyar nyelven)

Benn, Gottfried portréja
Nemes Nagy Ágnes portréja

Vissza a fordító lapjára

Statische Gedichte (Német)

Entwicklungsfremdheit

ist die Tiefe des Weisen,

Kinder und Kindeskinder

beunruhigen ihn nicht,

dringen nicht in ihn ein.

 

Richtungen vertreten,

Handeln,

Zu- und Abreisen

ist das Zeichen einer Welt,

die nicht klar sieht.

Vor meinem Fenster

- sagt der Weise-

liegt ein Tal,

darin sammeln sich die Schatten,

zwei Pappeln säumen einen Weg,

du weißt - wohin.

 

Perspektivismus

ist ein anderes Wort für seine Statik:

Linien anlegen,

sie weiterführen,

nach Rankengesetz -

Ranken sprühen -,

auch Schwärme, Krähen,

auswerfen in Winterrot von Frühhimmeln,

 

dann sinken lassen -

du weißt - für wen.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.mysnip.de

Statikus versek (Magyar)

Fejlődésidegenség –

ez a mélye a bölcsnek,

gyerek és gyermek-gyereke

nem nyugtalanítja,

nem éri el.

 

Irányok képviselése,

cselekvés

oda - és elutazás

nem tisztán látó

világnak jele ez.

Ablakomból

- mondja a bölcs –

egy völgyre látok,

ott a gyülekező árnyékok,

két jegenye közt egy út,

tudod – hová.

 

Távlatiság –

ez statikája másik neve:

vonalakat húzni,

tovább vezetni

a hajlás törvénye szerint –

íveket szikrázni -,

madárrajt, varjat

dobni ki a kora – ég téli pirosába,

 

majd lehullatni –

tudod - kinek.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaGottfried Benn Statikus versek.doc - Gottfried Benn

minimap