Benn, Gottfried: Szavak (Worte Magyar nyelven)
Worte (Német)Allein: du mit den Worten und das ist wirklich allein, Clairons und Ehrenpforten sind nicht in diesem Sein.
Du siehst ihnen in die Seele nach Vor- und Urgesicht, Jahre um Jahre - quäle dich ab, du findest nicht.
Und drüben brennen die Leuchten in sanftem Menschenhort, von Lippen, rosigen, feuchten perlt unbedenklich das Wort.
Nur deine Jahre vergilben in einem anderen Sinn, bis in die Träume: Silben - doch schweigend gehst du hin.
|
Szavak (Magyar)Magad vagy: a szavakkal vagyis csakugyan magad, trombita nem vigasztal, diadalkapu nem fogad.
Lelkükből kéne kiásnod elő- s ősképüket esztendők óta – s akárhogy erőlködsz, nem leled.
S amott, hol fáklya világol, s mentsvárban a lakó, a párás rózsaszájról, gyanútlan gyöngyöz a szó.
Csak éveid szakadoznak, mind más módon fakul, az álmokig ér le: szótag – de elmúlsz szótlanul.
|