Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Bernhard, Thomas: [Kínoz a szemem Uram] ([Mein Auge quält mich Herr] Magyar nyelven)

Bernhard, Thomas portréja
Kukorelly Endre portréja

Vissza a fordító lapjára

[Mein Auge quält mich Herr] (Német)

Mein Auge quält mich Herr

und Qual macht mir mein Herz

zu einer Amsel

die nicht singt

und meine Schrift am Himmel

Gräsern fremd

o Herr mich quält der Stern

der meinen Schlaf durchschwimmt

mit Tod und Morgen reiner Seele

Herr mein Auge sieht was Dich bedrückt

und meinen Kindern Weinen treibt ins Blut

o Herr mein Auge sieht das Haus des Maurers

und den Schmerz der Welt genau

und weiß sich nicht zu helfen

wie der Baum im Winter

der mich schweigend fällt

mein Wort mein Glück mein Weinen.

 

In hora mortis/I



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://press.princeton.edu

[Kínoz a szemem Uram] (Magyar)

Kínoz a szemem Uram

és ez a fájdalom a szívem

énekét veszített

néma rigóvá változtatja át

és írásom ott fönn az égen

oly távol a füvektől

ó Uram az a csillag is engem kínoz

ahogy keresztülúszik álmaimon

egy tiszta lélek halála hajnalán

Uram látja a szemem mi nyomaszt Téged

hogy mi hajtja gyermekeink vérébe a sírást

ó Uram jól látja ez a szem a kőműves házát

és fájdalmait e világnak

és segíteni nem tud magán

ahogy télen a fa

csak némán felém dől

az én szavam az én boldogságom ez a sírás az enyém

 

In hora mortis/I



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaMagyar Lettre Internationale / 11

minimap