Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Bobrowski, Johannes: Sásliliom (Kalmus Magyar nyelven)

Bobrowski, Johannes portréja

Vissza a fordító lapjára

Kalmus (Német)

Mit Regensegeln umher

fliegt, ein Geheul,

der Wasserwind.

Eine blaue Taube

hat die Flügel gebreitet

über den Wald.

Schön im zerbrochenen Eisen

der Farne

geht das Licht

mit dem Kopf eines Fasans.

 

Atem,

ich sende dich aus,

find dir ein Dach,

geh ein durch ein Fenster, im weißen

Spiegel erblick dich,

dreh dich lautlos,

ein grünes Schwert.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://home.kpn.nl

Sásliliom (Magyar)

Esővitorlákon - mindent betöltve -

bömbölve száll

a tavi-szél.

Kéklő galamb

tárta ki szárnyát

az erdő felett.

Páfrányok töredezett vasrácsa közt

gyönyörűn

suhan a fény,

illan fácán-feje.

 

Lélek,

szállj a világba,

hajlékra lelj,

lépj át egy ablakon, fehérlő

tükörben pillantsd meg önmagad,

s forogj hangtalanul

te zöldelő kard!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaSz. J.

minimap