Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Borchert, Wolfgang: Búcsú (Abschied Magyar nyelven)

Borchert, Wolfgang portréja

Vissza a fordító lapjára

Abschied (Német)

Lass mir deinen Rosenmund
noch für einen Kuss.
Draußen weiß ein ferner Hund,
dass ich weiter muss.

Lass mir deinen hellen Schoß
noch für ein Gebet.
Mach mich aller Schmerzen los!
– horch, der Seewind weht.

Lass mir noch dein weiches Haar
schnell für diesen Traum:
Dass dein Lieben Liebe war –
lass mir diesen Traum!



FeltöltőTauber Ferenc
Kiadóhttps://www.literatpro.de/gedicht/160818/abschied-0
Az idézet forrásahttps://www.literatpro.de/gedicht/160818/abschied-0

Búcsú (Magyar)

Rózsa-ajkad add ide,
csak még egy csókra!
Ugat kint a messzi eb,
az utazókra.

Világító öledet
még egy imára!
Vedd el a sok gyötrelmet!
– halld, szélvész jár ma.

Hagyd meg puha hajadat,
gyors lesz az álom:
Hogy szerelmed az marad –
kell ez az álom!



FeltöltőTauber Ferenc
Az idézet forrásasaját

minimap