Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Bossong, Nora: Marcipánlapok (Marzipanblätter Magyar nyelven)

Bossong, Nora portréja
Répás Norbert portréja

Vissza a fordító lapjára

Marzipanblätter (Német)

Nackt gegen die Fensterfront gelehnt,
weiß ich von den Damen unter mir,
die Marzipanblätter von ihren Torten heben.
Sie streichen von Zetteln die Namen
berühmter Kaffeehaus-Städte, sie sind so alt
wie die Legende von der Sachertorte.
Klar und klebrig muss ihre Sicht
durch Gelatine gleiten. Auf der Straße
jaulen Hunde. Zu Pfingsten noch
war auf meiner Scheibe der Abdruck
eines Flügelpaars.



FeltöltőRépás Norbert
Kiadózu Klampen. Kindle Edition, ASIN: B00T6R3TSI
Az idézet forrásaReglose Jagd: Gedichte (German Edition) / (Kindle Locations 42-47)
Könyvoldal (tól–ig)42-47
Megjelenés ideje

Marcipánlapok (Magyar)

Meztelenül ablakhomlokzatnak támaszkodva,
- alattam lakó hölgyekről tudom -
tortájukból marcipánlapokat emelnek ki.
Cetlikről ismert kávéház-városok
nevét törlik, éveik Sacher-torta
legendájának korával vetekednek.
Tekintetüket zselatinon tisztán és
ragadósan kell átcsúsztatniuk. Utcán
kutyák vonyítanak. Ablaküvegemen
pünkösdkor még szárnypár
lenyomata volt.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásasaját

minimap