Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2020-ban Leslie A. Kery!
Hírek

Brecht, Bertolt: 1940

Brecht, Bertolt portréja

1940 (Német)

Mein junger Sohn fragt mich: Soll ich Mathematik lernen?
Wozu, möchte ich sagen. Daß zwei Stücke Brot mehr ist als eines
Das wirst du auch so merken.
 
Mein junger Sohn fragt mich: Soll ich Französisch lernen?
Wozu, möchte ich sagen. Dieses Reich geht unter. Und
Reibe du nur mit der Hand den Bauch und stöhne
Und man wird dich schon verstehen.
 
Mein junger Sohn fragt mich: Soll ich Geschichte lernen?
Wozu, möchte ich sagen. Lerne du deinen Kopf in die Erde stecken
Da wirst du vielleicht übrigbleiben.
 
Ja, lerne Mathematik, sage ich,
Lerne Französisch, lerne Geschichte!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://el-jott.de

1940 (Magyar)

Kérdi a kisfiam: kell-e számtant tanulnom?
Minek, akarnám mondani. Hogy két darab kenyér több egynél,
azt amúgyis észreveszed majd.
 
Kérdi a kisfiam: kell-e franciául tanulnom?
Minek, akarnám mondani. Az az ország hanyatlik. És
simogasd csak a hasadat, nyöszörögj hozzá,
és az emberek tüstént megértik.
 
Kérdi a kisfiam: kell-e történelmet tanulnom?
Minek, akarnám mondani. Tanuld meg a fejedet a földbe dugni,
és akkor talán megmaradsz.
 
Igen, tanulj számtant, mondom,
tanulj franciául, tanulj történelmet!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaL. L.

minimap