Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Busch, Wilhelm: Indiszkrét kérdések (Du warst noch so ein kleines Mädchen Magyar nyelven)

Busch, Wilhelm portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Du warst noch so ein kleines Mädchen (Német)

Du warst noch so ein kleines Mädchen
Von acht, neun Jahren ungefähr,
Da fragtest du mich vertraut und wichtig:
Wo kommen die kleinen Kinder her?

Als ich nach Jahren dich besuchte,
Da warst du schon über den Fall belehrt,
Du hattest die alte vertrauliche Frage
Hübsch praktisch gelöst und aufgeklärt.

Und wieder ist die Zeit vergangen.
Hohl ist der Zahn und ernst der Sinn.
Nun kommt die zweite wichtige Frage:
Wo gehen die alten Leute hin?

Madam, ich habe mal vernommen,
Ich weiß nicht mehr so recht von wem:
Die praktische Lösung dieser Frage
Sei eigentlich recht unbequem.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://www.aphorismen.de/suche? f_autor=824_Wilhelm+Busch&seite=10

Indiszkrét kérdések (Magyar)

   
Még csak kicsi leányka voltál,
Kilencéves körülbelül,
Azt kérdezted te titokzatossan:
A gyerek ide honnét repül?

Évek múltán láttalak újra,
A dörgést már te is ösmeréd,
A régi bizalmas, az őskori kérdést
Tettleg megoldottad, s ez elég.

Az idő újra tovagördült,
Lyukas a fog s az agy remeg,
Mert újból fölmerül a kérdés:
Hová mennek az öregek?

Asszonyom, azt hallottam egyszer,
Nem tudom, kitől: Ne keress;
A gyakorlatban ez a kérdés
Nem túlságosan kellemes.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap