Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Busch, Wilhelm: Nyaratszaki pangás (Im Sommer Magyar nyelven)

Busch, Wilhelm portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Im Sommer (Német)

In Sommerbäder
Reist jetzt ein jeder
Und lebt famos.
Der arme Dokter,
Zu Hause hockt er
Patientenlos.

Von Winterszenen,
Von schrecklich schönen,
Träumt sein Gemüt,
Wenn, Dank ihr Götter,
Bei Hundewetter
Sein Weizen blüht.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://www.aphorismen.de/suche? f_autor=824_Wilhelm+Busch&seite=13

Nyaratszaki pangás (Magyar)

Tengerre, strandra
Megy az a randa
Betegsereg.
Sok peches orvos
Hiába szorgos,
Csak kesereg.

Szép rosszidőről,
Lázról, mely őröl
Álmodnak ők:
Isteneiktől
Hogy pénz folyik, dől —
Akkor csörög.
   
   
   
Azt olvastam valahol, hogy Kínában hajdan rendszeres apanázst folyósítottak kezelőorvosuknak a gazdagok, de csak addig, amíg egészségesek voltak, és éppen akkor vonták meg az apanázst, amikor kezelésre, gyógyításra támadt szükségük. Nem tudom, igaz-e ez, mindenesetre figyelemre méltó módszer, nekünk is érdemes volna bevezetnünk. Kormányainknak, parlamentjeink tagjainak is csak addig kellene fizetést adunk, ameddig minden rendben van — bár lehet, hogy akkor nem lenne többé olyan vonzó a politikai karrier...



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap