Busch, Wilhelm: So nicht
So nicht (Német)Ums Paradies ging eine Mauer Er stieg hinauf zu diesem Zwecke Der Vater Adam, der's gesehen,
|
Hát így aztán nem (Magyar)Nagy fal mögött a kert, az Éden, Tűzoltólétrát hoz e célból, Ádám papa látá a dolgot, Hadd meséljek el valamit, aminek ugyan csak kevés köze van mind ehhez, de elég érdekes. A Talmud szerint az egyik legóriásibb zsidó bölcsnek sikerült „beugrania” (létra nélkül...) a Paradicsomba, egyáltalán nem azért, hogy, mint versünk Káinja, végleg ottmaradjon, hanem csak ideiglenesen: hogy kiszimatoljon valamit azokból a dolgokból, amelyeket Isten nem kívánt az orrunkra kötni. Hát mit tesz Isten, amit ott látott, azt ez az utolérhetetlen, óriási bölcs — helytelenül értelmezte!!! és ezért örök kárhozatban lett része, még a megbánás, a megtérés puszta lehetősége is el lett véve tőle! Még a nevét sem írták le többé a Talmudban, csak úgy emlegették, hogy „Az-A-Másik” (= akihez nekünk semmi közünk)... Hogy helytelenül értelmezte, azt azon sok száz bölcseink (rabbijaink) állapították meg egyöntetűen, akik meg se próbáltak soha beugrani az Édenkertbe... Kár, hogy Busch nem hallott erről az éppen neki való sztoriról, biztos, hogy nagyon szellemes verset kanyarított volna belőle.
|