Celan, Paul: Halálfúga (Todesfuge Magyar nyelven)
|
Todesfuge (Német)Schwarze Milch der Frühe wir trinken sie abends wir trinken sie mittags und morgens wir trinken sie nachts wir trinken und trinken wir schaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht eng Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen der schreibt der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland dein goldenes Haar Margarete er schreibt es und tritt vor das Haus und es blitzen die Sterne er pfeift seine Rüden herbei er pfeift seine Juden hervor läßt schaufeln ein Grab in der Erde er befiehlt uns spielt auf nun zum Tanz
Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts wir trinken dich morgens und mittags wir trinken dich abends wir trinken und trinken Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen der schreibt der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland dein goldenes Haar Margarete Dein aschenes Haar Sulamith wir schaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht eng
Er ruft stecht tiefer ins Erdreich ihr einen ihr andern singet und spielt er greift nach dem Eisen im Gurt er schwingts seine Augen sind blau stecht tiefer die Spaten ihr einen ihr andern spielt weiter zum Tanz auf
Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts wir trinken dich mittags und morgens wir trinken dich abends wir trinken und trinken ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete dein aschenes Haar Sulamith er spielt mit den Schlangen
Er ruft spielt süßer den Tod der Tod ist ein Meister aus Deutschland er ruft streicht dunkler die Geigen dann steigt ihr als Rauch in die Luft dann habt ihr ein Grab in den Wolken da liegt man nicht eng
Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts wir trinken dich mittags der Tod ist ein Meister aus Deutschland wir trinken dich abends und morgens wir trinken und trinken der Tod ist ein Meister aus Deutschland sein Auge ist blau er trifft dich mit bleierner Kugel er trifft dich genau ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete er hetzt seine Rüden auf uns er schenkt uns ein Grab in der Luft er spielt mit den Schlangen und träumet der Tod ist ein Meister aus Deutschland
dein goldenes Haar Margarete dein aschenes Haar Sulamith
|
Halálfúga (Magyar)Fekete teje a pirkadatnak melyet esténként kortyolunk isszuk délidőben és reggelente isszuk éjjel csak kortyolunk és kortyolunk sírt ásunk a légbe ott nem fekszünk majd szűkösen Egy férfi ki a házban lakik emberkígyóval játszadoz és ír csak ír ha Németországtól sötétlik is aranyló hajad Margaréta megírja s a ház elébe lépve felszikráznak a csillagok kutyáiért füttyent füttyel hívja zsidóit és sírt ásat a földbe parancsolja húzzunk mellé talpalávalót
Fekete teje a pirkadatnak éjszakánként kortyolunk iszunk reggel és délidőben iszunk este csak kortyolunk és kortyolunk Egy férfi ki a házban lakik emberkígyóval játszadoz és ír csak ír ha Németországtól sötétlik is aranyló hajad Margaréta Hamvadó hajad Szulamit sírt ásunk a légbe ott nem fekszünk majd szűkösen
Kiáltása száll mélyebbre ássatok ti pedig énekeljetek s játszatok az övébe tűzött vas után kap lengeti szemei kéklenek mélyebbre ássatok ti ott ti pedig húzzátok tovább a talpalávalót
Fekete teje a pirkadatnak éjszakánként kortyolunk iszunk délidőben és reggel iszunk este csak kortyolunk és kortyolunk egy férfi ki a házban lakik aranyló hajad Margaréta hamvadó hajad Szulamit emberkígyóval játszadoz Édesebben muzsikáljátok el a halált kiáltja a halál egy német mester majd szól a hegedűket komorabban húzzátok akkor füstként szálltok fel a légbe akkor a felhők között kaptok majd sírt ott nem fekszetek szűkösen
Fekete teje a pirkadatnak éjszakánként kortyolunk iszunk délidőben a halál egy német mester iszunk esténként és reggel csak kortyolunk és kortyolunk a halál egy német mester szemei kéklenek ólom golyót röpít beléd és pontosan talál egy férfi ki a házban lakik aranyló hajad Margaréta ránk uszítja a kutyáit és sírt ád a légben emberkígyóval játszadoz és azt álmodja hogy a halál egy német mester
aranyló hajad Margaréta hamvadó hajad Szulamit
|