Zürich, Zum Storchen (Német)
Für Nelly Sachs Vom Zuviel war die Rede, vom Zuwenig. Von Du und Aber-Du, von der Trübung durch Helles, von Jüdischem, von deinem Gott. Da- von. Am Tag einer Himmelfahrt, das Münster stand drüben, es kam mit einigem Gold übers Wasser. Von deinem Gott war die Rede, ich sprach gegen ihn, ich liess das Herz, das ich hatte, hoffen: auf sein höchstes, umröcheltes, sein haderndes Wort - Dein Aug sah mir zu, sah hinweg, dein Mund sprach sich dem Aug zu, ich hörte: Wir wissen ja nicht, weisst du, wir wissen ja nicht, was gilt. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | https://turmsegler.net |
|
|
Zürich, Zum Storchen (Magyar)
Nelly Sachsnak Jócskán sokról volt szó. Túlontúl kevésről. Rólad, és ellen-Rólad, fény okozta elborulásról, zsidószerűségről, a te Istenedről. Ar- ról. Mennybemenetel napján a túlsó parti apátság vékony arannyal átjött a vizen. A te Istenedről volt szó, én ellene beszéltem, de szivemmel legmagasabb, hörgő, civódó szavában bíztam. Szemed figyelt, átnézett rajtam, szád szemedhez csatlakozva mondta: Mi nem tudjuk, - tudod - mi nem tudjuk mi számit.
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | N. F. |
|
|