Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Chamisso, Adelbert von: Az elárult szerelem (Verrathene Liebe Magyar nyelven)

Chamisso, Adelbert von portréja
Tótfalusi István portréja

Vissza a fordító lapjára

Verrathene Liebe (Német)

Da Nachts wir uns küßten, o Mädchen,

    Hat keiner uns zugeschaut;

Die Sterne, die standen am Himmel,

    Wir haben den Sternen getraut.

 

Es ist ein Stern gefallen,

    Der hat dem Meer uns verklagt,

Da hat das Meer es dem Ruder,

    Das Ruder dem Schiffer gesagt.

 

Da sang derselbe Schiffer

    Es seiner Liebsten vor,

Nun singen's auf Straßen und Märkten

    Die Mädchen und Knaben im Chor.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.gedichte.eu/kl/chamisso

Az elárult szerelem (Magyar)

Az éjjel csókolóztunk,

  nem látott senki sem;

bíztunk a csillagokban,

  fenn szikráztak fényesen.

 

De egy csillag lehullott,

  s a tengernek beszélt,

tőle egy bárka, attól

  egy matróz vette neszét,

 

ő meg a kedvesének

  dalolta másnap el -

s most utca, tér, fiú, lány

  mind rólunk énekel.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://polczer.hu/enekek02.htm#BM181

minimap