Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Däubler, Theodor: Forduló (Wende Magyar nyelven)

Däubler, Theodor portréja

Vissza a fordító lapjára

Wende (Német)

Auf den steilen Bergen, zwischen Silberwolken,

Hab ich meinen Frieden, meinen Weg erfaßt.

Glocken tönten in den Tälern, sangen in die Sonne:

Morgen war es und das Träumen ging zur Rast.

 

Meere nebelten vorüber, blaue Stunden stiegen höher,

Gaben mir den eignen Schatten zum Geleit.

Einsamkeit beschlich die Berge, aus den Felsen trat die Trauer:

Für den Mittag hielt ich mich allein bereit.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.gedichte.eu/ex/daeubler/der-sternehelle-weg/wende.php

Forduló (Magyar)

A magas hegyekben, ezüst-felhők között

a békémet s utamat megtaláltam.

Harangok zúgtak a völgyekben, daloltak a napban:

s az álmok pihenni tértek a nyárban.

 

Tengerek ködlöttek előttem, kék órák szálltak a magasba,

kísérőül mellém adták az árnyam.

A hegyet belepte a magány, a sziklák közül kilépett a bánat:

s mire eljött a dél: egyedül álltam a világban.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://versvalogatas.blogspot.com/2010/12/theodor-daubler.html

minimap