Oktober (Német)
Zaudernde Nebel gehen ums Haus, Der Herbsttag kleidet die Bäume aus. Werde nicht bang, Geliebte mein, Die Liebe schläft nicht mit den Bäumen ein. Verlöschen im Garten die Blumen wie Funken, Sind die Gärten wie Spuk versunken, Werden die Tage dunkel und scheuer, Dir wächst in meiner Kammer unersättliches Feuer. In langen Nächten küßt es sich gut, Verliebte haben den Sommer im Blut.
Feltöltő | Tauber Ferenc |
Kiadó | https://www.lyrikmond.de/gedichte-thema-9-112.php |
Az idézet forrása | https://www.lyrikmond.de/gedichte-thema-9-112.php |
|
Október (Magyar)
A házat méla köd kerülgeti, A fákat őszi nap vetkőzteti. De te ne félj, szerelmesem, Fákkal nem nyugszik le a szerelem. Szikra módján kialhat a kerti virág, Kertet elnyelhet a lidérc-világ, Ha napvilágot sötét árny elűz, Kis szobámban hozzád fűz csillapíthatatlan tűz. Ízes csók vár, egész éjjel jár, Szerelmesnek vérében a nyár.
|