Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Des Knaben Wunderhorn: A sötéthajú boszorkány (Die schwarzbraune Hexe Magyar nyelven)

Die schwarzbraune Hexe (Német)


Es blies ein Jäger wohl in sein Horn,

Wohl in sein Horn,

Und alles was er blies das war verlorn.

Hop sa sa sa,

Dra ra ra ra,

Und alles was er blies das war verlorn.

 


Soll denn mein Blasen verloren seyn?

Verloren seyn?

Ich wollte lieber kein Jäger seyn.

Hop sa sa sa, u.s.w.

 


Er zog sein Netz wohl über den Strauch,

Wohl über den Strauch,

Sprang ein schwarzbraunes Mädel heraus.

Hop sa sa sa, u.s.w.

 


»Schwarzbraunes Mädel entspringe mir nicht,

Entspringe mir nicht,

Hab' große Hunde die holen dich.«

Hop sa sa sa, u.s.w.[31]

 


»Deine großen Hunde die holen mich nicht,

Die holen mich nicht,

Sie wissen meine hohe weite Sprünge noch nicht.«

Hop sa sa sa, u.s.w.

 


»Deine hohe Sprünge die wissen sie wohl,

Die wissen sie wohl,

Sie wissen, daß du heute noch sterben sollst.«

Hop sa sa sa, u.s.w.

 


»Sterbe ich nun, so bin ich todt,

So bin ich todt,

Begräbt man mich unter die Röslein roth.«

Hop sa sa sa, u.s.w.

 


»Wohl unter die Röslein, wohl unter den Klee,

Wohl unter den Klee,

Darunter verderb ich nimmermehr.«

Hop sa sa sa, u.s.w.

 


Es wuchsen drey Lilien auf ihrem Grab,

Auf ihrem Grab,

Die wollte ein Reuter wohl brechen ab.

Hop sa sa sa, u.s.w.

 


Ach Reuter, laß die drey Lilien stahn,

Die Lilien stahn,

Es soll sie ein junger frischer Jäger han.

Hop sa sa sa, u.s.w.


FeltöltőZöldi Péter
Az idézet forrásahttp://www.zeno.org/Literatur/M

A sötéthajú boszorkány (Magyar)


Egyszer egy vadász a kürtjébe fújt,

Jól kürtjébe fújt,

Hát a kürt hangja a semmibe fúlt,

Hopp-sza-sza

Tra-ra-ra

A semmibe fúlt.

 


Kürt nélkül ugyan mit is érek én,

Mit is érek én?

Nem lehet vadász az ilyen legény!

Hopp-sza-sza

Tra-ra-ra

Az ilyen legény.

 


Hálója fennakadt egy kicsinke fán,

Egy kicsinke fán,

Kipenderült belőle egy sötéthajú lány,

Hopp-sza-sza

Tra-ra-ra

Egy sötéthajú lány

 


„Sötét hajú lány, nem engedlek el,,

Nem engedlek el,

Ha megszöksz nagy kutyáim hamar kapnak el,

Hopp-sza-sza

Tra-ra-ra

Hamar kapnak el".

 


„Nagy kutyáid utánam hiába loholnak,

Hiába loholnak,

Nem tudják, lábaim mekkorát ugornak,

Hopp-sza-sza

Tra-ra-ra

Mekkorát ugornak.”

 


„Kutyáim régen jól ismerik a dolgot,

Ismerik a dolgot,

És azt is tudják, bizony meg kell halnod,

Hopp-sza-sza

Tra-ra-ra

Bizony meg kell halnod.”

 


„Ha meg kell halnom, hát jöjjön a halál,

Jöjjön a halál,

Majd eltemetnek piros rózsácskák alá.

Hopp-sza-sza

Tra-ra-ra

Piros rózsácskák alá.”

 


„Kis rózsák között, zöld lóhere alatt,

Zöld lóhere alatt

Gyönge testem örökre épségben marad.

Hopp-sza-sza

Tra-ra-ra

Épségben marad.”

 


Három liliomszál a síron fakadt,

A síron fakadt.

Egy lovas odaléptet, hogy letépje azt

Hopp-sza-sza

Tra-ra-ra

Hogy letépje azt.

 


Lovas, ne bántsd a három liliomot!

A három liliomot,

Egy ifjú, szeles vadászért vannak ott.

Hopp-sza-sza

Tra-ra-ra

Vadászért vannak ott.


FeltöltőZöldi Péter
Az idézet forrásasaját

minimap