Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Domin, Hilde: Nur eine Rose als Stütze

Domin, Hilde portréja

Nur eine Rose als Stütze (Német)

Ich richte mir ein Zimmer ein in der Luft

unter den Akrobaten und Vögeln:

mein Bett auf dem Trapez des Gefühls

wie ein Nest im Wind

auf der äußersten Spitze des Zweigs.

 

Ich kaufe mir eine Decke aus der zartesten Wolle

der sanftgescheitelten Schafe die

im Mondlicht

wie schimmernde Wolken

über die feste Erde ziehen.

 

Ich schließe die Augen und hülle mich ein

in das Vlies der verläßlichen Tiere.

Ich will den Sand unter den kleinen Hufen spüren

und das Klicken des Riegels hören,

der die Stalltür am Abend schließt.

 

Aber ich liege in Vogelfedern, hoch ins Leere gewiegt.

Mir schwindelt. Ich schlafe nicht ein.

Meine Hand

greift nach einem Halt und findet

nur eine Rose als Stütze.



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásahttp://www.deutschelyrik.de

Támaszom csak egy rózsa (Magyar)

Egy szobát rendezek be a levegőben

légtornászok és madarak szomszédságában:

ágyam az érzelmek trapézán

szélfútta fészek

az ágak legszélső csúcsán.

 

Vásárolok egy gyapjútakarót, a legfinomabbat,

gyengéden fésült juhok gyapjából,

melyek  a holdfényben

ezüst felhők gyanánt

úsznak a biztos föld felett.

 

Szemem lehunyom, beburkolózom

az állhatatos állatok gyapjába.

Érezni akarom a homokot a kicsiny paták alatt,

hallani, amint a retesz kattan,

és az istálló ajtaját zárja este.

 

De madártollakban fekszem, a semmibe lendülök.

Forog velem a világ. Nem alszom el.

Kezem

fogódzót keres, és nem talál:

támaszom csak egy rózsa.



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásaB.E.

Kapcsolódó videók


minimap