Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Eichendorff, Joseph von: Idegenben (In der Fremde Magyar nyelven)

Eichendorff, Joseph von portréja

In der Fremde (Német)

Ich hör die Bächlein rauschen

Im Walde her und hin,

Im Walde in dem Rauschen

Ich weiß nicht, wo ich bin.

 

Die Nachtigallen schlagen

Hier in der Einsamkeit,

Als wollten sie was sagen

Von der alten, schönen Zeit.

 

Die Mondesschimmer fliegen,

Als säh ich unter mir

Das Schloß im Tale liegen,

Und ist doch so weit von hier!

 

Als müßte in dem Garten

Voll Rosen weiß und rot,

Meine Liebste auf mich warten,

Und ist doch lange tot.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.zgedichte.de/gedicht_1758.html#top

Idegenben (Magyar)

Erdei patakocska

moraját hallgatom.

Fák lombja zúg susogva,

hol vagyok, nem tudom.

 

Csak fülemülének

szól, teljes a magány,

talán arról mesélnek,

mily szép volt hajdanán.

 

Holdfény csilláma röppen,

s mintha látnám magam

lenn a kastélyt a völgyben,

pedig mily messze van!

 

Mintha várna a kertben

a piros és fehér

rózsák között szerelmem,

pedig már rég nem él.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap