Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2020-ban Leslie A. Kery!
Hírek

Eichendorff, Joseph von: Karácsony (Weihnachten Magyar nyelven)

Eichendorff, Joseph von portréja

Weihnachten (Német)

Markt und Straßen steh'n verlassen,
Still erleuchtet jedes Haus,
Sinnend geh' ich durch die Gassen,
Alles sieht so festlich aus.

An den Fenstern haben Frauen
Buntes Spielzeug fromm geschmückt,
Tausend Kindlein steh'n und schauen,
Sind so wunderstill beglückt.

Und ich wandre aus den Mauern
Bis hinaus in's freie Feld,
Hehres Glänzen, heil'ges Schauern!
Wie so weit und still die Welt!

Sterne hoch die Kreise schlingen,
Aus des Schnees Einsamkeit
Steigt's wie wunderbares Singen -
O du gnadenreiche Zeit!



FeltöltőSzalki dr. Bernáth Attila
Az idézet forrásaDie Deutsche Gedichtebibliothek

Karácsony (Magyar)

Néptelen már piac, utca
Csendben fénylik minden ház,
Eltűnödve járom utam,
Ünnepélyes a világ.   

Ablakok mind tarka színben,
Játékkal díszítették,
És ezernyi gyermek szívben
Boldogság s ámulat él. 

Én falak közül kilépek,
Lelkem szabad térre vágy,
Szent borzongás, égi fények!

Csendes, tág kint a világ!
Csillag fénylik fenn az égen,
Hó magányból jő elő,
S száll fel csodálatos ének –

Óh, te áldott, szép idő!



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját

minimap