Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2020-ban Leslie A. Kery!
Hírek

Enzensberger, Hans Magnus: blindlings

Enzensberger, Hans Magnus portréja

blindlings (Német)

Siegreich sein
wird die Sache der Sehenden
Die Einäugigen
haben sie in die Hand genommen
die Macht ergriffen
und den Blinden zum König gemacht

An der abgeriegelten Grenze stehn
blindekuhspielende Polizisten
Zuweilen erhaschen sie einen Augenarzt
nach dem gefahndet wird
wegen staatsgefährdender Umtriebe

Sämtliche leitenden Herren tragen
ein schwarzes Pflästerchen
über dem rechten Aug
Auf den Fundämtern schimmeln
abgeliefert von Blindenhunden
herrenlose Lupen und Brillen

Strebsame junge Astronomen
lassen sich Glasaugen einsetzen
Weitblickende Eltern
unterrichten ihre Kinder beizeiten
in der fortschrittlichen Kunst des Schielens

Der Feind schwärzt Borwasser ein
für die Bindehaut seiner Agenten
Anständige Bürger aber trauen
mit Rücksicht auf die Verhältnisse
ihren Augen nicht
streuen sich Pfeffer und Salz ins Gesicht
betasten weinend die Sehenswürdigkeiten
und erlernen die Blindenschrift

Der König soll kürzlich erklärt haben
er blicke voll Zuversicht in die Zukunft



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://tomtrana.blogspot.hu

vaktában (Magyar)

győzedelmes lesz
ügye a látóknak
a félszeműek
vették kezükbe a dolgot
s megragadván a hatalmat
a vakot királlyá ütötték

szembekötősdit játszó rendőrök
állnak a lakatra zárt határon
olykor lefülelnek egy-egy szemorvost
kit államellenes
üzelmek okából köröznek

a vezető állású urak mind
kis fekete tapaszt viselnek
a jobb szemükön
s a talált tárgyak osztályán penész
lepi a vakot vezető kutyáktól beszolgáltatott
gazdátlan nagyítókat és szemüvegeket

törekvő ifjú asztronómusok
üvegszemet csináltatnak maguknak
messzenéző szülők
gyermekeiket a bandzsítás
haladó művészetére tanítják

az ellenség bórvizet csempész be
ügynökei kötőhártyáira
a tisztességes polgárok viszont
tekintettel a viszonyokra
nem hisznek a szemüknek
arcukba sót és borsot hintenek
sírva tapintják azt ami látnivaló
és vakírást tanulnak

hírlik a király nemrég úgy nyilatkozott
hogy bizalommal tekint a jövőbe



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaG. G.

minimap