Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Fürnberg, Louis: Ősz (Herbst Magyar nyelven)

Fürnberg, Louis portréja
P. T. portréja

Vissza a fordító lapjára

Herbst (Német)

Es war ein Herbst, nie werd ich ihn vergessen,
die bunten Wälder gingen in mich ein,
der rote Wein rann aus den Traubenpressen.
 
Mein Herz war leicht, es ging im blauen Rauch,
der abends aufstieg von den Stoppelfeldern,
und wo ein Vogel fortflog, war es auch.
 
Es war ein Herbst, der schmiegt sein Gesicht
in alle Falten, alle Tränenspuren.
Die Schatten schwanden von den Sonnenuhren,
und wo der Träumer hinsah, war es Licht.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.literarnidum.cz

Ősz (Magyar)

Egy ősz volt, feledhetetlen nékem,
hozzám az erdők színe érkezett,
a vörösbor kicsordult a szőlőprésen.
 
A szívem könnyű volt, jött füst mi kék,
az este felkélt a tarlók felett,
és ahol a madár szállt tova, ennyi még.
 
Egy ősz volt, mely az arcban fészkel
minden ráncban, minden könny nyomán.
És a napórák az árnyékok tűnte után,
hová az álmodó lát, telve voltak fénnyel.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásasaját

minimap