Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Falke, Gustav: Nach Jahren

Falke, Gustav portréja

Nach Jahren (Német)

Die ruhenden, stillen Felder,

Darüber der Vollmond steht,

Die weiten, schweigenden Wälder,

Daher ein Schauer weht.

 

Wie hab ich selig genossen

Die schöne Nachteinsamkeit

Und habe den Schatz verschlossen

Für kommende, dürstende Zeit.

 

Nun träum ich die alten Träume

Und rühre leise den Schatz,

Sacht rauschen die alten Bäume,

Und alles am alten Platz.

 

Mir ist, als könnt ich gehen

Nur grad ins Feld hinein,

Mit geschlossenen Augen sehen

Den klaren Vollmondschein.

 

Und leise Schauer wehen

Kühl mich wieder an,

Und die alten Sterne stehen

Über dem träumenden Mann.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://nddg.de/gedicht/14749-Nach+Jahren-Falke.html

Évek múltán (Magyar)

Künn a mezőkön már sötétül,

a telt hold fázva kél,

a hallgató erdő ölébül

borzongva fúj a szél.

 

Egykor oly boldogan szerettem

az éjet, a magányt,

fukar napokra a szívemben

őrzöm még kincs gyanánt.

 

Most álmodom a régi álmot,

a halk ábránd kikel,

a vén fán szél sóhaja száll ott,

mozdul a régi hely.

 

Mennék, ki a mezőkre készen,

a régi úton át

és zárt szemekkel is megérzem

a holdfény mosolyát.

 

És szellői a hűvös éjnek

arcomba lengenek

s a régi csillagmécsek égnek

csüggedt fejem felett.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://central.budapesti.info

minimap