Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Falke, Gustav: Késői rózsák (Späte Rosen Magyar nyelven)

Falke, Gustav portréja

Vissza a fordító lapjára

Späte Rosen (Német)

Jahrelang sehnten wir uns,

Einen Garten unser zu nennen,

Darin eine kühle Laube steht

Und rote Rosen brennen.

 

Nun steht das Gärtchen im ersten Grün,

Die Laube in dichten Reben,

Und die erste Rose will

Uns all ihre Schönheit geben.

 

Wie sind nun deine Wangen so blaß,

Und so müde deine Hände.

Wenn ich nun aus den Rosen dir

Ein rotes Kränzlein bände

 

Und setzte es auf dein schwarzes Haar,

Wie sollt ich es ertragen,

Wenn unter den leuchtenden Rosen hervor

Zwei stille Augen klagen.

 



FeltöltőMucsi Antal
Az idézet forrásaInternet

Késői rózsák (Magyar)

Mi évekig vágyódtunk,

hogy egy kis kert a miénk legyen,

benne egy kis hűvös lugas

piros rózsákkal nekem.

 

Most a kis kertben zöldül minden,

a lugast szőlő díszíti,

első rózsa ki nőt már

bimbója még nagyon pici.

 

Mennyire sápadt az arcod, oly

fáradt vagy, el sem tudsz szökni.

Bárcsak tudnék a rózsákból

egy piros koszorút kötni.

 

A fekete hajadra tenném,

de, hogy tudnám kibírni,

ha azok a ragyogó rózsák alatt

látnám, a két szép szemed sírni.

 



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap