Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Fleming, Paul: Egy holttest mellet (Bey einer Leichen Magyar nyelven)

Fleming, Paul portréja

Bey einer Leichen (Német)

Ein Dunst in reger Lufft;

Ein geschwindes Wetterleuchten;

Güsse / so den Grund nicht feuchten;

Ein Geschoß / der bald verpufft;

 

Hall der durch die Thäler rufft;

Stürme / so uns nichts seyn deuchten;

Pfeile / die den Zweck erreichten;

Eyß in einer warmen Grufft;

 

Alle diese sind zwar rüchtig /

daß sie flüchtig seyn und nichtig;

Doch wie nichts Sie alle seyn /

 

So ist doch / O Mensch / dein Leben /

mehr / als Sie / der Flucht ergeben.

Nichts ist alles. Du sein Schein.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://people.zeelandnet.nl/henklensen/fleming1.htm

Egy holttest mellet (Magyar)

Köd, mit oszlat fürge lég,

villámlás, gyorsan kihúnyva,

záporesők porba fúlva,

golyó, elpuffantva épp,

 

hang, mit hall a völgyfenék,

zivatarok, messzi dúlva,

nyílvesszők a célba fúrva,

hő veremben némi jég,

 

noha mindről tudvalévő,

hogy mulandó, semmitérő,

nem oly haszontalanok,

 

ó, ember, mint a te élted,

min nagyobb úr az enyészet,

minden semmi: mutatod.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap