Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Fontane, Theodor: Furcht und Hoffnung

Fontane, Theodor portréja

Furcht und Hoffnung (Német)

Oft mahnt mich, wenn ich weit und breit

Die Wälder blühn und grünen seh,

Der Birken schneeigweißes Kleid

Gar schmerzlich an des Winters Weh. –

 

Doch wenn im Winter rauh und kalt

Die Stürme durch die Lande wehn,

Verheißt der grüne Tannenwald

Mir stets des Frühlings Wiedersehn.

 

So tritt inmitten Freud und Lust

Die bleiche Todesfurcht hinein,

So wird in Freud erstorbner Brust

Die Hoffnung nie begraben sein.




FeltöltőSzalki Bernáth Attila
KiadóEdition Rieger
Az idézet forrásaGuter Rat
Könyvoldal (tól–ig)32
Megjelenés ideje

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Magyar

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap