Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Fried, Erich: A veszélyes erdő (Der gefährliche Wald Magyar nyelven)

Fried, Erich portréja

Der gefährliche Wald (Német)

"Auf halbem Weg des Menschenlebens fand

ich mich in einen dunklen Wald verschlagen."

                  Dante, Göttliche Komödie

 

Wer würde heute noch den dunklen Wald

als Zeichen der Gefahr in unsrer Welt betrachten?

Nur Kinder, Künstler und noch andere Träumer.

 

Die wirkliche

Gefahr droht nicht von den Wäldern.

Die Wälder selbst sind in Gefahr - dank uns:

Der Mensch des Menschen Wolf; und auch die Wölfe

sind nicht mehr unsere Gefahr.



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásahttp://bfriends.brigitte.de

A veszélyes erdő (Magyar)

„Az emberélet útjának felén

egy nagy sötétlő erdőbe jutottam.”

              Dante, Isteni színjáték

 

Ki tekintené manapság a sötétlő erdőt

a veszély jelének világunkban?

Csak gyermekek, művészek és más álmodozók.

 

A valódi

veszély nem az erdőkből fenyeget. 

Az erdők maguk vannak végveszélyben – nekünk köszönhetően:

ember embernek farkasa; és már a farkasok

sem veszedelmesek ránk nézve.



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásaB.E.

minimap