Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

George, Stefan: A múló évből terád nevet (Es lacht in dem steigenden Jahr dir Magyar nyelven)

George, Stefan portréja

Es lacht in dem steigenden Jahr dir (Német)

Es lacht in dem steigenden Jahr dir
der Duft aus dem Garten noch leis.
Flicht in dem flatternden Haar dir
Eppich und Ehrenpreis.

Die wehende Saat ist wie Gold noch,
vielleicht nicht so hoch mehr und reich.
Rosen begrüßen dich hold noch,
ward auch ihr Glanz etwas bleich.

Verschweigen wir, was uns verwehrt ist;
geloben wir, glücklich zu sein,
wenn auch nicht mehr uns beschert ist
als noch ein Rundgang zu zwein.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.stefangeorge.de/george/

A múló évből terád nevet (Magyar)

A múló évből terád nevet
Még kertből az édes illat.
Öleli őszülő fejed
Repkény s veronika.
 
Szélfútta mező zöldellő még,
De fénye fakóbb a tájnak.
Kedvesen üdvözöl rózsa még,
De szírma színe sápad.
 
Mi rossz, azt inkább elhallgatjuk,
Legyünk boldogok, ígérd meg,
Ha már több nekünk nem is jut;
Kis séta kéz a kézben.



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap