Gernhardt, Robert: Kötéltáncos (Seiltänzer Magyar nyelven)
Seiltänzer (Német)Ich ging auf einem Seil dahin Mir schien es eine Straße Mit frohem Mut und heitrem Sinn: Ich bin auf guter Straße!
Was dann geschah? Ich weiß es nicht Wuchs ich? Verging die Straße? Die Jahre änderten die Sicht: Doch reichlich eng, die Straße!
Auf schmalem Steg geht's nicht so gut Ist der noch eine Straße? Bei jedem Schritt sinkt mir der Mut: Das ist doch keine Straße!
Ich geh auf einem Seil dahin Das wird nie wieder Straße Wirkt wie ein Faden licht und dünn: Wann lieg ich auf der Nase?
|
Kötéltáncos (Magyar)Én kötélen jártam utam Azt hittem az is utca Vidám voltam és gondtalan: Útnak jó ez az utca!
Mi történt? Azt nem tudom épp. Nőttem? Eltűnt az utca? Idővel változott a kép: Keskenyebb lett az utca.
Szűk pallón félre-félre lépsz Az is még mindig utca? Minden lépéssel nő a félsz: Hiszen ez nem is utca!
Én kötélen járom utam Nem lesz az újra utca Nem kötél, gyatra cérna van Bukni: lent vár a bucka.
|