Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gilm zu Rosenegg, Hermann von: Halottak napja (Allerseelen Magyar nyelven)

Gilm zu Rosenegg, Hermann von portréja

Allerseelen (Német)

Stell auf den Tisch die duftenden Reseden,
Die letzten roten Astern trag herbei,
Und laß uns wieder von der Liebe reden,
Wie einst im Mai.
 
Gib mir die Hand, daß ich sie heimlich drücke
Und wenn man's sieht, mir ist es einerlei,
Gib mir nur einen deiner süßen Blicke,
Wie einst im Mai.
 
Es blüht und funkelt heut auf jedem Grabe,
Ein Tag im Jahre ist den Toten frei,
Komm an mein Herz, daß ich dich wieder habe,
Wie einst im Mai.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttps://www.aphorismen.de

Halottak napja (Magyar)

Tégy az asztalra illatos rezedát
és múló őszi, rőt rózsát elém!
Emlegessük föl a szerelem dolgát,
mint egykor, május idején.
 
Add a kezed, hogy megszorítsam titkon;
ha meglátják, ugyan... mit bánom én!
Szemed, az édes, egyet rám csillanjon,
mint egykor, május idején.
 
Illatozik ma minden sírhant halma,
évente egyszer, a holtak ünnepén.
Jer hát keblemre, légy az enyém újra,
mint egykor, május idején.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.momus.hu

minimap